Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий - Хеллингер Берт (2003)
-
Год:2003
-
Название:Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Институт психотерапии
-
Страниц:213
-
ISBN:5-89939-049-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
режимы влюбленности
решение
семейственно-целых
инцендентов Также ПРОТИВОРЕЧИЙ
Книгоиздательство Учреждения Психотерапии
Столица
2003
Переход со германского: Ингрид Также. Рац Общенаучный техред: Миша Бурняшев
Хеллингер Буква.
Режимы влюбленности: Решение семейственно-целых инцендентов также противоречий. — М.: Изд-в Учреждения Психотерапии, 2003. - Четиреста со.
Неповторимое возможность издания книжки в российском стиле
относится Институту Психотерапии. Все Без Исключения полномочия предохранены.
Каждая переиздание издания считается патологией бардовских
Данная книжка предполагает целую домашнюю терапию Астероид Хеллин-астероид «из 1-ый рук». Во ней подобраны стенограммы семинаров, какие специалист коротал с целью различных аудиторий – равно как специалистов во сфере внутреннего самочувствия (психотерапевтов, домашних консультантов, медицинских работников), таким образом также с целью людишек, стремящихся преодолеть со упадками в отношениях. Непосредственно Буква...
Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий - Хеллингер Берт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Муж: У меня разные чувства. Я очень зол и вот почему, с одной стороны, мы создали такую неприятную ситуацию для нашей дочери, и, с дру-
352
гой стороны, я чувствую себя бессильным и не могу ничего сделать, чтобы изменить эту ситуацию. А еще мне хочется схватить друга моей жены за горло и откровенно сказать ему, что надо положить конец этому свинству.
Б.Х.: Как чувствует себя жена?
Жена: Я чувствую сильный поток теплой энергии, приходящий ко мне слева от моего друга. (Смеется.) Это удивительно! С другой стороны, я недовольна тем, что не могу видеть других двоих детей. Я вижу только дочь. Мой муж очень далеко от меня.
Б.Х.: В данном случае существует только одна юзможносгь развязать узел.
(Б.Х. поворачивает друга жены и ставит его за ее спиной.)
Рис. 31.2
Б.Х: Вот решение проблемы! Как сейчас чувствует себя муж?
Муж: Когда они оба повернулись, всеобщее напряжение уменьшилось... Я сейчас чувствую себя одиноким, и мне грустно.
Б.Х.: Как чувствует себя дочь?
Третий ребенок: Прежде мне было очень плохо, я чувствовала себя очень одинокой. У меня было такое впечатление, словно вокруг меня только пустота, и если бы я попробовала ударить кого-то, то ни до кого не дотянулась бы. Сейчас положение стало немного яснее. Передо мной, конечно, все еще пустота, но я начинаю немного успокаиваться.
(Б.Х. ставит ее с левой стороны от отца, поворачивает первого мужа жены в другую сторону и ставит его детей рядом с ним.)
Рис. 31.3 23 - 3099
353
Б.Х. (третьему ребенку): Как ты чувствуешь себя тут, возле отца?
Третий ребенок: Лучше, чувства более ясные. У меня такое впечатление, будто на этом месте мне можно будет успокоиться.
Б.Х.: Как чувствует себя сын?
Второй ребенок: Сейчас — хорошо. Прежде мне казалось, что меня удалили за пределы системы. Это не соответствовало правильной динамике.
Первый ребенок: Мне сейчас тоже лучше.
Первый муж: Я тоже чувствую себя гораздо лучше.
Б.Х.: Как чувствует себя жена?
Жена: Плохо. Стоя на этом месте, я чувствую себя так, будто меня за что-то наказывают. (Смеется.)
Б.Х.: Да, конечно, они правы!
(Смех в группе.)
Б.Х.: Как чувствует себя друг?
Друг жены: В первой констелляции я чувствовал себя очень хорошо. Но после того, как ты повернул меня, я почувствовал, что больше не принадлежу к системе. Я тогда не заметил, что ты повернул и ее. Но когда я увидел, что она стоит позади меня, то сразу почувствовал огромный поток теплоты, и у меня возникла идея, что было бы неплохо, если бы она занимала место возле меня.
Рис. 31.4
Б.Х.: Почему бы и нет? (Б.Х. ставит жену рядом с ее другом.)
Б.Х.: Судя по несчастному выражению ваших лиц, мне кажется, что мечта о любви приятнее, чем реальность... (Громкий смех и аплодисменты в группе.) Б.Х. (Георгу): Хочешь встать на свое место в расстановке? (Вначале Георг занимает место справа от дочери, потом — слева.)
354
Б.Х.: Нет, нет! Оставайся на своем месте!
Георг: Жена слишком далеко от меня. Мне необходимо видеть ее. Она должна встать ближе ко мне.
(Дочь, отрицательно покачав головой, говорит: «Нет!») Б.Х. (группе): У дочери нет никого, кому она может доверять. (Б.Х. ставит дочь рядом с ее сводным братом.)
Рис. 31.5
Б.Х.: Как ты чувствуешь себя здесь?





