Выбор Ричарда Сеймура - Дарси Эмма (2004)
-
Год:2004
-
Название:Выбор Ричарда Сеймура
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:М. Журавлева
-
Страниц:65
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Выбор Ричарда Сеймура - Дарси Эмма читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ой, только не надо этого театра одного актера, – оборвала сестру Ванесса. – Он был с тобой всегда не более чем вежлив. – Она перевела подозрительный взгляд на Ли. – А какую игру затеяла ты, Ли? Сновала тут целый день, как черная ворона, выискивая, что бы ухватить.
– Часть наследства, я думаю, – презрительно бросила Надин. – Вы только посмотрите на нее! Наверняка это барахло она купила в магазине секонд-хенд.
– У нее нет ни малейшего шанса получить хоть что-то из отцовского наследства. – Кэролайн повернулась к матери. – Может, заплатишь ей, чтобы она убралась? Иначе она испортит нам всю игру.
– Не будь дурой, Кэролайн, – насмешливо произнесла Ванесса.
– Что, не удалось заманить Ричарда к себе? – немедленно парировала Кэролайн. – А знаешь почему? – Она указала на Ли. – Из-за нее!
Все четыре сестры уставились на Ли.
– Тебе действительно здесь не место, Ли, – высокомерно сказала Фелисити.
– Отец лишил тебя наследства, – злобно добавила Надин.
– Я хоть и не верю, что ты представляешь угрозу, – хмыкнула Ванесса, – но предпочла бы, чтобы тебя здесь не было. Чем раньше ты исчезнешь, тем лучше будет для всех.
– Ты нам не нужна. Убирайся, Ли, и никогда не возвращайся, – безжалостно закончила Кэролайн.
Произнеся эти слова, Кэролайн вышла из комнаты, за ней поспешили и остальные сестры. Ли молча смотрела им вслед, слишком потрясенная, чтобы сказать хоть что-то.
Ее никто не ждал и никто не рад видеть.
Никто о ней не беспокоился.
Никому не было интересно, как прожила она эти шесть лет.
Кукушонок улетел… и, слава богу! Наверняка все вздохнули с облегчением.
В тишине опустевшей гостиной раздался усталый и раздраженный голос матери:
– Чего ты хочешь, Ли?
Ли все еще смотрела на дверь, которую демонстративно захлопнули ее сестры. Ей стоило немалых усилий посмотреть на мать, которая осталась наверняка лишь только для того, чтобы выяснить, какие неприятности может причинить им нелюбимая пятая дочь своим неожиданным возвращением и как этого избежать.
Лицо Алисии было напряженным, глаза излучали недоброжелательство. Ли ощутила в груди свинцовую тяжесть – несмотря на смерть Лоренса, все осталось по-прежнему. Для нее нет места ни в этом доме, ни в этой семье. И никогда не будет. Сложившаяся ситуация, как оказалось, устраивала всех, и никто не хотел ничего менять.
– А как думаешь ты, мама, чего я хочу? – спросила Ли, помедлив.
– Вот ты мне и скажи, – последовал холодный ответ.
Ли отвернулась, не в силах смотреть на мать. Та наверняка уверена, что дочь приехала просить денег из наследства Лоренса. Взгляд Ли бесцельно блуждал по комнате – выдержанная в бело-голубых тонах, она была холодной и безликой, просто набор предметов мебели и произведений искусства, стоящих баснословных денег. Вопиющая демонстрация покупательной способности, призванная вызывать восхищение и зависть.
– Думала ли ты обо мне в течение этих шести лет, мама? – спросила Ли, отчаянно желая, чтобы по ней соскучились, хоть чуточку.
– Конечно, я думала о тебе, – ответ был слишком спокойным. – Я надеялась, что ты не ошиблась, решив строить жизнь по собственному усмотрению.
И полностью отмежевалась от меня, мысленно добавила Ли.
– Ты волновалась за меня?
Небольшая пауза, затем Алисия ответила, старательно подбирая слова:
– Я уважительно отнеслась к твоему выбору, Ли, и не сомневалась, что в случае каких-либо затруднений ты бы немедленно связалась с нами.
То есть сама она связываться с ней не собиралась.
– Ты не удивлена, что мне удалось выжить безо всякой помощи? – Ли решила выяснить все до конца, прежде чем принять окончательное решение.
– Так ведь выжила же. Иначе тебя бы здесь не было, не так ли?
Сухость, с которой были произнесены эти слова, заставили Ли пристально взглянуть в лицо матери.