Наследница драконов. Тайна - Кузьмина Надежда М. (2011)
-
Год:2011
-
Название:Наследница драконов. Тайна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Русский
-
Язык:Русский
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:138
-
ISBN:978-5-699-52736-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Наследница драконов. Тайна - Кузьмина Надежда М. читать онлайн бесплатно полную версию книги
Две недели пролетели как один день. Замок сиял – от начищенных рыцарских доспехов в парадной галерее до хрустальной люстры в Большом Бальном зале. Вместе с лордом Регентом я стояла на возвышении в Приемных покоях и ждала прибытия послов. Расцветку парадного платья я выбирала сама, с учетом услышанного от Ти о вкусах и культуре эльфов. Жесткий лиф и тяжелая юбка из златотканой парчи идеально подходили к моим перевитым изумрудными и золотыми нитями золотисто-рыжеватым волосам. Поверх парчи шла драпировка из прозрачного золотистого шелка на тон темнее, расшитого прихотливым изумрудным же растительным узором.
– Солнечный день в весеннем лесу, – всплеснула руками, увидев платье, Лана.
Я сияла зелеными глазами и впервые в жизни была уверена, что прекрасна.
Двери распахнулись, и эльфы вошли в зал. Стоявшие вдоль стен придворные ахнули. О красоте дивного народа ходили легенды, но такого никто не ожидал. Все послы были светловолосы и одеты в серебристо-белой гамме. Высокие гибкие фигуры шествовали по залу, сверкающим ножом разрезая пространство. Впереди выступал беловолосый эльф с надменным лицом. Я знала, что главой делегации был сын Владыки эльфов Алсинейля – Первый Наследный Принц Мириндиэля – Повелитель Арденариэль эрд Лоо’аллен. За ним, по бокам и сзади, следовали несколько пар сопровождающих. И – сердце пропустило удар – в первой паре правым шел стройный светловолосый эльф с глазами цвета темных сапфиров. Тиану поймал мой взгляд и чуть заметно улыбнулся.
А я не могла заставить себя снова начать дышать. Эта финифть из света и серебра, сверкающая изящная греза с сапфировыми глазами – мой Тиану? Веселый парень, прыгавший со мной по траве на берегу безымянного озера, которого я видела в потертых штанах, мокрого и перемазанного в тине? Ой, а какой он видел меня!
Глава делегации легко взлетел по застеленным красным ковром ступеням на помост, где стояли мы с лордом Фирданном… и, отвернувшись от дяди, обратился ко мне. На эльфийском. Такого я не ждала. Лорд Регент, ни слова не знавший на языке дивного народа, округлил глаза и открыл рот, чтобы прервать речь Повелителя. Я шевельнула рукой, остановив его. А потом на эльфийском же, в самых учтивых выражениях, выразила свою радость по поводу приезда делегации, возглавляемой Повелителем, в Ларран.
– Встреча с вами, прекрасная принцесса Астер, подобна солнечному лучу в пасмурный день. Я рад встретить дочь моего друга – короля Сирила, – плечи эльфа чуть опустились, выражая печаль. – Можете называть меня просто Арденом. Надеюсь, что мы станем друзьями, тем более что общий друг – мой кузен – у нас уже есть, – улыбнулся Арден.
А я-то гадала, кто тот кузен моего приятеля, нездорово радовавшийся его синим волосам?
– Позвольте мне вручить вам дар в знак дружбы между нашими народами, – в руках эльфа появилась изящная серебристая диадема, усыпанная каплями сверкающих бриллиантов.
– А теперь разрешите представить вам моих сопровождающих…
Меня уже не удивило, когда я услышала, что белобрысую вредину, гоняющую меня как сидорову козу по лужайке каждую ночь, именуют высокородным лордом Тинуириннелем эрд Лоо’аллен, сыном брата Владыки эльфов, Третьим Наследником Престола Мириндиэля. Имена остальных членов делегации я решила запоминать постепенно – мозг и так кипел.
Вечером состоялся грандиозный прием в честь прибытия послов. Первый раз в жизни я хотела пойти на бал и была рада танцам. Во взгляде лорда Регента мешались скорбь и яд, а я, махнув рукой на недовольного родственника, решила просто радоваться празднику. На первый танец меня пригласил Арден – мы, как ледяной вихрь и пламень, снежинка и солнечный луч, ветерок и золотой лист, легко кружили по залу. Я знала этот танец и изящно следовала за Повелителем, поддерживая разговор на эльфийском.