Идеальная любовница - Джеймс Джулия (2007)
-
Год:2007
-
Название:Идеальная любовница
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Соколова Л. И.
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:44
-
ISBN:978-0-263-84817-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Идеальная любовница - Джеймс Джулия читать онлайн бесплатно полную версию книги
В ее голове возникла озорная мысль, которую Ванесса тщетно старалась подавить. Где-то она читала, что нежелательное внимание перестает быть таковым, если человек, его оказывающий, приятен.
Немного цинично, но это правда!
А мужчина, стоящий рядом, действительно хорош! Однако не стоит о нем думать, одернула она себя. Ведь он всего лишь предложил охранять ее от надоедливых парней. Обычная любезность соотечественника.
Он наполовину англичанин, а вторая половина?
Ванесса из-под ресниц украдкой посмотрела на него. Он задумчиво разглядывал алтарь и ее взгляда не заметил. Она была этому рада, ведь иначе она почувствовала бы неловкость…
Хотя скоро все закончится, они вежливо распрощаются, и он уйдет.
И она никогда больше его не увидит.
— Все, экскурсия закончилась?
Девушка сняла наушники, отключила плеер и кивнула в ответ на вопрос Маркоса.
— Какое прекрасное место! — Ее глаза сияли. — Мне очень понравилась роспись плафонов в капелле. Но что я вам рассказываю, вы же видели все это много раз!
Смутившись, она замолчала и принялась сосредоточенно запихивать в футляр приборчик аудиогида.
— Я нечасто здесь бываю. Кстати, давно хотел подняться в башню. Вы не желаете?
Видно было, что она заколебалась.
— Ну да, конечно, я тоже хотела подняться туда.
Ее голос прозвучал неуверенно, а Маркос почувствовал, как в душе разливается теплая волна. Теперь все внимание красавицы переключилось на него. К этому он ее и подводил.
— Хорошо, — мягко произнес он. — Так чего же мы ждем?
Она, повинуясь его жесту, двинулась вперед. Они вышли на улицу.
— Вот сюда, пожалуйста. — Он указал в сторону западного крыла.
— Э-э-э… — Девушка слегка растерялась. Маркос улыбнулся. Это была простая вежливая улыбка, без каких бы то ни было намеков.
Конечно же, он добился своего. Она успокоилась.
Перед входом в башню, как и ожидал Маркос, стояла небольшая очередь. Он поставил девушку в конце и сам встал за ней.
— Это недолго, — заверил он, снова посылая ей вежливую улыбку. — Подождите минутку.
Он достал из кармана сотовый телефон, краешком глаза заметив стоявших неподалеку телохранителей. Когда Таки ответил на звонок, Маркос быстро приказал ему по-гречески отменить деловой обед, принести соответствующие извинения месье Дюбуа и передать, что Маркос сам ему все объяснит и договорится о встрече в другое время.
Кладя телефон в карман, он поймал вопросительный взгляд девушки.
— Я говорил на греческом, — объяснил Маркос.
— А я-то все думала о вашей второй половине! — воскликнула она.
На этот раз его улыбка была уже другой, в глазах появился веселый блеск.
— Отец грек, а мама англичанка.
— Вы вовсе не похожи на англичанина. А в какой части Греции вы живете?
Маркос мысленно вспомнил свои многочисленные особняки — и в Греции, и в Англии. Ни в одном из них он не чувствовал себя дома. Особенно после бурного бракоразводного процесса матери и отца. Вот почему он ответил уклончиво:
— В двадцатых годах прошлого века мой прадедушка обосновался в Афинах. А вот я, можно сказать, перекати-поле… Смотрите, очередь двинулась.
Он был рад сменить тему, ведь понятие «дом» для него было ничего не значащим словом.
— Еще кофе?
Ванесса отказалась:
— Нет, спасибо. — Потом, поколебавшись немного, добавила: — Мне действительно уже пора.
Они сидели на террасе ресторана на маленькой площади неподалеку от собора Парижской Богоматери. Она была словно во сне, даже не помнила, как прошел ужин.
Маркос Макариос — вот как его зовут. Он представился наверху, в башне.
Нельзя было позволять ему брать ее под руку, когда они спускались вниз, нельзя было соглашаться идти с ним в ресторан. Но почему-то Ванесса не могла отказать.