Благоразумная секретарша - Джессика Харт (2010)
-
Год:2010
-
Название:Благоразумная секретарша
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Л. А. Игоревский
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:60
-
ISBN:978-5-227-01986-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Благоразумная секретарша - Джессика Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Минута растянулась на двадцать, но автобус так и не приехал.
Нам пришлось ночевать в жуткой гостинице, по четыре человека в комнате. По стенам ползали гекконы, а кондиционер шумел так, что я не могла заснуть всю ночь.
Да, а утром в душе увидела таракана!
— Объясни мне, почему мне все это должно нравиться? — накинулась я на Фина следующим утром.
Мы ехали на переднем сиденье джипа, который несся по выбоинам, называемым дорогой, вдоль которой бродили собаки и козлы.
— Посмотри же, — ответил Фин, указывая на рынок, который мы как раз проезжали. — Посмотри, какие краски, какие цвета. А как улыбается эта девочка! Какие бананы, помидоры, ананасы! Ничего синтетического, как в супермаркете, все такое свежее, настоящее. — Его рука лежала на спинке моего сиденья, и он повернулся ко мне. — Послушай, какая музыка доносится из магазинчиков. Так и тянет танцевать! Как тебе это может не нравиться?
— Слишком уж близко к природе, — проворчала я.
— Ты же со мной, — сказал Фин, не обращая внимания на коллег, сидящих сзади.
Я очень надеялась, что из-за музыки, доносящейся с улицы, и криков детей, бегущих за машиной, они нас не слышат.
— Приключение для нас двоих. Чем ты недовольна?
— Даже не знаю, с чего начать.
— Самма, ты что, это же здорово!
— Ты говоришь как моя мать, — горько усмехнулась я. — Это напоминает мне детство, когда мама таскала меня по всей стране, убеждая, что мне все должно нравиться. А я мечтала остаться дома.
— Видимо, она знала, что ты способна полюбить такую жизнь, но ты себе не позволяла. Может, она, как и я, думала, что ты просто боишься того, сколько любви и страсти в тебе скрыто.
Слова Фина прозвучали как мамины.
— Это не твое дело! — огрызнулась я, стараясь говорить тише — вдруг нас кто-то подслушивает. — У нас нет настоящих отношений, а даже, если бы и были, то все равно временные. Ты не будешь рядом всегда, указывая, что мне делать.
Мы замолчали.
Я ехала и думала о плохой дороге, даже не подозревая, что нас ждет впереди.
После того, как мы проехали маленький городок, дорога кончилась. Вернее, то, что здесь, видимо, считалось шоссе. Зато начался ливень, и мы несколько раз застревали в скользкой красной грязи. Нам приходилось вылезать и толкать машины.
— Это прекрасный способ отвлечь тебя от будничной рутины, — сказал мне Фин с усмешкой, когда мы толкали очередной застрявший джип.
Взглянув на грязного с головы до ног Фина, я даже побоялась представить, как выгляжу сама. Капли на лице, наверное, похожи на сыпь.
— Тебе, конечно, сложнее, — продолжал Фин, — но ты не такая грязная.
Я чувствовала себя ужасно, когда мы наконец добрались до Адуабы — маленькой деревушки между широкой коричневой рекой и зеленым массивом джунглей. Глиняные стены хижин, крыши из пальмовых листьев, а местами из рифленого железа, дети, плещущиеся в грязной речной воде. Мое отчаяние от вида хижин скоро сменилось ужасом, когда я увидела брезентовые навесы — наше жилье на ближайшие десять дней.
— Я даже не знаю, что сказать, — растерянно произнесла я.
— Пошли, здесь не так уж и плохо. — Фин явно получал удовольствие, видя мое состояние. — Под брезентом хоть сухо.
— А на чем мы будем спать?
— Как ты думаешь, почему я включил в список циновки?
— Мы будем спать на земле?!
Его улыбка была ответом на мой вопрос.
— А ты? — Я посмотрела на Фина с подозрением.
— Не беспокойся, я буду рядом.
— Лекс знает, какие здесь условия?
Я была уверена, что Лекс никогда бы не допустил этой поездки, если бы знал, как это все будет.