Дом на перекрестке (Трилогия) - Завойчинская Милена (2014)
-
Год:2014
-
Название:Дом на перекрестке (Трилогия)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:41
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дом на перекрестке (Трилогия) - Завойчинская Милена читать онлайн бесплатно полную версию книги
Что-то темнит народ. Не пойму, в чём дело, но подвох чую. Такое ощущение, что все задались целью задержать меня подольше, чтобы я никуда не ушла. А стоило спросить об Эриливе, у Арейны начинали бегать глаза.
– Ладно, Ари. Выкладывай уж. Что натворил мой телохранитель, что вы его покрываете? – не выдержала я.
– Ничего.
– Ари, да я же не сержусь. Объясните мне нормально, и всё. Я ж не дитя малое, пойму.
– Ну… Он с Эйлардом с утра ушёл на Землю. А с нас взял клятву, что мы любым способом задержим вас и никуда не выпустим. Иначе он нам головы поотрывает. Он даже дал указание демонам не подпускать вас к воротам и найти любые причины держать в Замке, – печально вымолвила она.
– О как! – опешила я. – Ничего себе финт. А зачем они ушли?
– Не знаю. – Она вздохнула. – Просто вы такая беспокойная… Мы уже и не знаем, что же придумать, чтобы вас занять и вы никуда опять не рванули.
Я изумлённо похлопала ресницами, услышав подобную характеристику, и не нашла слов – пришлось молча пожать плечами. Но была заинтригована, тут врать не стану.
Мой ненаглядный телохранитель явился почти к вечеру. Они с Эйлардом были так обвешаны пакетами из магазинов одежды, что я даже рот открыла.
– Ребят, вы что, по магазинам ходили? – озадаченно спросила я.
– Да. Ты же сама дала приказ сменить одежду, – с улыбочкой ответил Эрилив.
– Я дала приказ? – вытаращилась я на этого кадра.
– Ну да, вчера.
– Э-э-э… – Я стала судорожно вспоминать, что же такое вчера говорила.
Память отказывала. Убейте меня, но не помню, чтобы я давала приказ Эриливу купить новую одежду. Похоже, последний бокал шампанского вкупе с усталостью и недосыпом вылились в небольшую амнезию.
– Гм. Ну раз я дала приказ, то ладно, – на всякий случай согласилась я. – А деньги ты где взял? У тебя ведь только золотые были.
– А вот это не твоя забота, – фыркнул он и переглянулся с Эйлардом. – Нашёл, и ладно.
К ужину лирелл спустился одетый абсолютно по-земному, как и Эйлард, который тоже подавляющее количество времени проводил именно в джинсах и футболках.
– Вах! Красáвэц мужчина! – поцокала я.
– А то ж! – Рил подмигнул, и я напряглась. Что-то уж больно игриво он настроен.
А потом, во время десерта, я окончательно впала в ступор. Сняв со своего пирожного консервированную вишенку, Эрилив аккуратно переложил её в мою тарелку. А я, вытаращившись, наблюдала за его действиями. Чего это он?! Мы же с ним за эти вишенки всё время воюем – он их любит так же, как и я. И Рил постоянно пытается отрезать от торта кусок, где они непременно есть. А я их у него втихушку таскала, за что пару раз получала по рукам. В шутку, конечно, но факт.
А когда блондинчик снял вторую вишенку и также положил её мне, у меня брови поползли куда-то на затылок. Может, вишенки испорченные? Да нет, травить меня невыгодно, он же, наоборот, мой охранник. Плюнул, пока я не видела? Нет, тоже не верю. Он же аристократ. Да и вообще, так мелко мстить – недостойно мужчины. А в чём дело тогда?
– Ты уверен? – осторожно спросила я, с опаской косясь на вишенки.
– Как договорились. И завтра покатаю на лошадке.
– Ага… – покивала я головой и откусила вишенку с черенка. – А ещё мы о чём договаривались? – уточнила я не менее осторожно.
– Да помню я, помню.
– Ага… – снова повторила я.
Мне бы ещё кто напомнил, о чём я там с ним вчера договорилась. М-да, в таких случаях надо брать с собой Филю или включать ему прямую трансляцию с реалити-шоу. Пусть мне потом излагает краткую версию событий.
Всё оставшееся время я настороженно поглядывала на лирелла, не зная, чего ещё мне ожидать. Спрашивать неловко, да и стрёмно. Мало ли что я ему там наобещала вчера или, наоборот, стребовала. Всё, с шампанским завязываю. Надо же, какой коварный напиток. Вроде ведь и выпила немного, даже похмелья нет. А вот поди-ка…
Нарушила спокойствие вечерняя корреспонденция.
Отзывы о книге Дом на перекрестке (Трилогия) (1 шт.)