Чистое сокровище - Мэй Сандра (2011)
-
Год:2011
-
Название:Чистое сокровище
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Панорама
-
Страниц:64
-
ISBN:978-5-7024-2869-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Нежная любовь, пылкая страсть, яростная ненависть, презрение и недоверие ,черная зависть, сильнейшая ревность… и снова любовь. Вечная и прекрасная, как солнце Италии!
Чистое сокровище - Мэй Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги
Пропала! – подумала она с отчаянием. – Совершенно и с потрохами – пропала!
Он не зря так преуспел в бизнесе этот Алессандро ди Каррара. Через три дня они с Кэти расписались в мэрии, и она так до конца и не смогла поверить в реальность происходящего – настолько все было буднично и стремительно.
Андреа с сыном, Мэйлань и Алан были единственными гостями на этой скоропалительной свадьбе, впрочем, не было ни букетов, ни пышных платьев, ни золоченой кареты – все очень просто и буднично. Уже на крыльце Мэйлань решительно остановила молодоженов.
– Погодите! Фотография на память все-таки нужна. Скажите «cheese»…
Сандро усмехнулся.
– Я предпочитаю слово «секс»!
Кэти рассмеялась, краем глаза заметив, как нахмурилась и сердито поджала губы – всего на мгновение – Андреа…
Еще три дня пролетели как одни сутки. Алессандро развил бурную деятельность – уволил Кэти с работы, рассчитался полностью с хозяйкой квартиры, развез по указанным адресам горшки с цветами и канарейку, заказал билеты в Италию…
Кэти ходила по квартире, оглушенная свалившимся на нее счастьем – и неожиданными хлопотами. Единственное, что она сделала сама за эти дни, – купила немного вещей. Впрочем, какие там вещи… нижнее белье, пара ночных сорочек (их потом можно будет использовать в качестве паруса на яхте Сандро, мрачно подумала она в магазине), специальные джинсы для беременных и относительно нарядное платье свободного покроя.
Придя домой, она вспомнила, что вышла замуж за миллиардера – и страшно расстроилась. Сиротский кулек с дешевыми тряпками – вот с чем она приедет в шикарный дом своего мужа!
Эти мрачные мысли немного скрасило только одно – все ночи напролет они с Сандро занимались любовью, и в эти часы Кэти была совершенно счастлива.
Накануне отъезда ей позвонила Андреа, предложила встретиться и выпить кофе.
Кэти опоздала и плюхнулась за столик, на котором стояли уже две пустые чашки. Андреа улыбнулась подруге – но на дне красиво подведенных глаз стыла тревога. Впрочем, сейчас все мысли Кэти были заняты только одним: сегодня вечером она уже будет в Италии…
– Привет, дорогая. Отлично выглядишь.
– Да ну… спать все время хочется. Но знаешь – тьфу-тьфу, вот уже неделю меня не тошнит по утрам!
– Везет. Меня токсикоз мотал до восьмого месяца. Значит, улетаешь?
– Да! Сандро заказал пентхаус в каком-то потрясающем отеле Риме, и мы проведем там три дня, представляешь, целых три дня…
– Значит, сразу домой не везет? Ну правильно, надо же подготовить мать-старушку. Не говоря уж о некоторых!
Кэти разом перестала улыбаться и внимательно посмотрела на Андреа.
– Так, подруга, давай-ка начистоту. У тебя такой вид, словно тебя гнетет страшная тайна.
– Да нет, никакой тайны тут нет…
– Андреа! Пожалуйста!
– Мне все это не нравится, понимаешь? Брак этот скоропалительный, сиротская роспись в мэрии… Отъезд – как на пожар, ей-богу!
– Не понимаю. Ты же сама говорила про Сандро «завидный жених»? Помнишь, мы еще смеялись…
Андреа стремительно наклонилась вперед.
– У завидного жениха есть собственный дом в Лондоне – как и в Нью-Йорке, в Мадриде и на Гоа, не говоря уж о Риме! Однако он живет эту неделю у тебя, в нашей старой поганой квартирке с видом на помойку.
– Ему хотелось побыть со мной…
– Почему отель в Риме, если напротив Колизея стоит их особняк? Почему не полететь из Лондона прямо в Каррару? Почему, почему, почему – не слишком ли много «почему» для одной свадьбы?
– Если бы я не знала, что ты счастлива в браке с Чезаре, я бы заподозрила тебя в ревности.