Королевство грез - Джудит Макнот (1989)
-
Год:1989
-
Название:Королевство грез
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Е. В. Нетесова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:196
-
ISBN:978-5-17-091537-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Но не сейчас. Не в денек 14 октября 1497 года.
Произнеся здравица, брат наречённого поднял заздравную чашу и одарил наречённого темной ухмылкой. Приятели наречённого подняли чаши и одарили родичей жены жестокими ухмылками. Родичи жены подняли чаши и одарили приятель приятеля ледяными ухмылками. Наречённый — аналогично, единый, на кого не действовала царившая в зале воздух вражды.
Королевство грез - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Овечки и правда не привела, – бесстрастно подтвердил он. – Единственное твое достояние – прекраснейшее во всей Англии маленькое поместье под названием «Большие дубы» – в честь гигантских деревьев, которые охраняют его ворота. – Он заметил ее изумленный взгляд и пояснил с кривой усмешкой: – Генрих отдал тебе его в качестве свадебного подарка. Это и есть твое приданое.
– Как… как мило… с его стороны, – вымолвила Дженни, с огромным трудом заставляя себя проговорить это в адрес короля Англии.
Ройс искоса метнул в нее сардонический взгляд:
– Он отобрал его у меня.
– О! – в замешательстве выдохнула Дженни. – Почему?
– Это штраф, наложенный на меня за действия по отношению к одной молоденькой шотландской девушке, похищенной из аббатства.
– Я не совсем уверена, что нас похитили на землях аббатства.
– Согласно утверждениям аббатисы, именно так.
– Правда? – уточнила она, но Ройс вдруг принялся напряженно вглядываться в долину, вытянувшись и напрягшись всем телом.
– Что-то случилось? – спросила Дженни, обеспокоенно озираясь в том же направлении и не замечая ничего особенного.
– Я полагаю, – холодно проговорил он, заметив почти невидимое пятнышко света далеко за деревней, – наш приятный вечер вот-вот будет прерван. У нас гости. – В поле зрения запрыгали еще шесть крошечных блестящих точечек, потом еще дюжина, потом вдвое больше. – Как минимум сотня. Всадники.
– Гости… – начала было Дженни, но не смогла продолжать, так как самый дальний от нее страж вдруг вскинул горн и протрубил оглушительный сигнал. Двадцать пять других стражников, дежуривших по всей обходной стене, обернулись к нему и через мгновение, удостоверившись, подтвердили увиденное, взметнули свои горны, и мирную ночь внезапно разрезали зловещие трубные звуки. За несколько секунд двор наполнился хлынувшими отовсюду воинами с оружием наготове, некоторые на бегу одевались. Дженни неистово кинулась к Ройсу:
– Что случилось? Это враги?
– Я бы сказал, это компания из Меррика.
Сэр Годфри и сэр Юстас неслись по ступеням на стену, пристегивая к поясам длинные мечи, и Дженни задрожала всем телом. Мечи. Кровь.
Ройс, отвернувшись, отдавал приказания капитану, а когда вновь оглянулся на Дженнифер, та неотрывно смотрела на мелькающие огни, зажав кулаками рот.
– Дженнифер, – мягко проговорил он, но она вскинула на него глаза, полные панического ужаса, и он тут же понял, что должен увести ее с места действия, где перед ней явно разворачивались приготовления к полномасштабному сражению.
Сотни факелов пылали во дворе и на стенах замка, и когда Ройс взял ее под руку и повел вниз по лестнице и дальше к залу, сцена уже была целиком залита жутким желтым светом.
Закрыв за собой дверь своей спальни, он повернулся к ней, и она смотрела на него в немом отчаянии.
– Разве тебе не следует быть там… со своими людьми?