Королевство грез - Джудит Макнот (1989)
-
Год:1989
-
Название:Королевство грез
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Е. В. Нетесова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:196
-
ISBN:978-5-17-091537-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Но не сейчас. Не в денек 14 октября 1497 года.
Произнеся здравица, брат наречённого поднял заздравную чашу и одарил наречённого темной ухмылкой. Приятели наречённого подняли чаши и одарили родичей жены жестокими ухмылками. Родичи жены подняли чаши и одарили приятель приятеля ледяными ухмылками. Наречённый — аналогично, единый, на кого не действовала царившая в зале воздух вражды.
Королевство грез - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я точно не знаю, что он захочет выпытать, но это обязательно будет нечто, чего мы ему не должны говорить. Я, может, смогу догадаться, почему он задает тот или иной вопрос, и тогда соображу, как сбить его с толку.
Рассвет чуть окрасил небо в розоватый цвет. Пришли двое мужчин, развязали их, разрешили обеим на пару минут шмыгнуть по нужде в кусты на краю широкой поляны, потом Дженни снова связали, а Бренну повели на встречу с Волком.
– Постойте, – выдохнула Дженни, осознав их намерения, – прошу вас, возьмите меня. Моя сестра… м-м-м… больна.
Один из солдат, башнеподобный гигант более семи футов ростом, который не мог быть не кем иным, как легендарным колоссом по имени Арик, окинул ее убийственным взглядом и пошел прочь. Второй страж потащил бедняжку Бренну, и Дженни через откинутый полог палатки видела, какими похотливыми взглядами провожали сестру собравшиеся в лагере мужчины, когда она шла среди них со связанными за спиной руками.
Получасовое отсутствие Бренны показалось Дженни вечностью, но, к ее несказанному облегчению, Бренна вернулась без каких-либо следов физического насилия.
– С тобой все хорошо? – тревожно спросила Дженни после ухода стражника. – Он не причинил тебе зла, правда?
Бренна перевела дыхание, потрясла головой и тут же разразилась рыданиями.
– Нет… – истерически вскрикивала она, – только очень разгневался, потому что я… я никак не могла сдержать с-слезы.
Я так испугалась, Дженни, он такой огромный, такой злющий, и я никак не могла перестать п-плакать, а он еще б-больше злился…
– Успокойся, – утешила ее Дженни. – Все уже кончено, – солгала она и с унынием подумала, каким привычным и легким делом становится для нее ложь.
Стефан откинул полог палатки Ройса и вошел внутрь.
– Боже мой, да она красавица, – заметил он, имея в виду Бренну, которая только что удалилась. – Плохо только, что монахиня.
– Она не монахиня, – раздраженно бросил Ройс. – Она умудрилась между всхлипываниями и рыданиями разъяснить, что она послушница.
– Это еще что такое?
Ройс Уэстморленд был закаленным в битвах воином, личное знакомство которого с религиозными установлениями сводилось практически к нулю. С мальчишеских лет весь его мир составляла война, так что он перевел слезные разъяснения Бренны на знакомый и понятный воину язык:
– Похоже, послушник – это новобранец, еще не закончивший строевой подготовки и не присягнувший в вассальной верности своему сеньору.
– Ты веришь, что она говорит правду?
Ройс поморщился и отхлебнул эля.
– Она чересчур перепугана, чтобы врать. Кстати, и чтобы говорить тоже.
Стефан прищурился, выражая то ли подозрительность по отношению к девушке, то ли удивление неудачей брата, не сумевшего разузнать ничего полезного:
– И чересчур хороша, чтобы пожестче спрашивать?
Ройс метнул в него сардонический взгляд, но в голове его роились неотвязные мысли.
– Я хочу знать, хорошо ли укреплен замок Меррика и где лежат его земли – все, что мы сможем выведать, пойдет на пользу. Иначе тебе придется довести до конца путешествие в Меррик, которое ты начал вчера. – Он решительно грохнул кружкой о сооруженный из козел стол. – Приведи мне сестру, – приказал он со зловещей решимостью.
Бренна в ужасе вскинулась, когда гигант Арик вторгся в палатку, и земля словно задрожала под его шагами.
– Нет, пожалуйста… – отчаянно шепнула она, – не водите меня к нему…
Не обращая на Бренну никакого внимания, он остановился над Дженни, схватил ее за руку своей огромной лапищей и поставил на ноги. Слегка охваченная паникой, Дженни сообразила, что легенда не преувеличивала размеров боевого топора Арика – рукоять его в самом деле была толстой, как крепкий ствол дерева.