Калевала - Автор Неизвестен (1977)

-
Год:1977
-
Название:Калевала
-
Автор:
-
Жанр:---
-
Серия:
-
Оригинал:Финский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Бельский Леонид Петрович
-
Издательство:Художественная литература
-
Страниц:223
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Калевала» — это величественный памятник народного творчества. Вечно молодой старец Вяйнямёйнен , «который работает для блага грядущих поколений» — надежда и любовь обычного народа. Во множестве народных рун он запечатлился именно таким.
Вступительная статья - Мариэтта Шагинян, перевод с финского языка - Л.Бельский. Рисунки - А. Галлен-Каллела.
Калевала - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно полную версию книги
Теллерво — дочь Тапио, дева леса (руны 14, 32, 46).
Терхенетар — дева тумана (руна 19).
Тиэра — другое имя Куры (руна 30).
Туликки — дочь Танио, дева леса (руна 14).
Туомикки — кличка коровы (руна 33).
Туонела — страна Туони, подземный мир (руны 9, 12 и др.).
Туонетар — женское божество подземного мира (руна 16).
Туони — другое имя Маны (руны 12, 14 и др.).
Туорикки — кличка коровы (руна 32).
Тури — владелец жилища в чудесной местности (руны 15, 47).
Турсас, он же, по-видимому, Ику-Турсо — морское чудовище (руна 2).
Турья — по-видимому, другое название Лапландии (руны 12, 20 и др.).
Увантолайнен — другое имя Вяйнямёйнена (руны 7, 16, 18, 42).
Удутар — дева тумана (руна 42).
Укко — бог неба, грома и молнии (руны 1, 2 и др.).
Унтамо — 1) божество сна (руна 5); 2) брат Калерво (руны 31, 34–36);
3) владелец чудовищного медведя (руна 26).
Унтамойнен — то
же,что Унтамо 2 (руны 31, 34).
Унтамола — страна Унтамо 2 (руна 31).
Хермикки — кличка коровы (руна 32).
Хийси — злой дух (руны 6, 8 и др.).
Хорна — гора (руна 3).
Хялляпюёря — озеро (руна 3).
Хяме — страна (руна 3).
Швеция (руна 20).
Эстония (руны 11, 25, 46).
Юотикки — кличка коровы (руна 32).
Ютас — злой дух (руны 13, 17).