Франция и французы. О чем молчат путеводители - Кларк Стефан (2014)
-
Год:2014
-
Название:Франция и французы. О чем молчат путеводители
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Евтушенков Юрий Сергеевич
-
Издательство:РИПОЛ классик
-
Страниц:90
-
ISBN:978-5-386-07409-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Франция и французы. О чем молчат путеводители - Кларк Стефан читать онлайн бесплатно полную версию книги
Je peux payer en liquide? – Же пе пэе ан лик-ид – Могу я расплатиться наличными?
Поговорим о любви, chèri(e)
Несколько полезных выражений, если вы собираетесь набрать очки в любовной игре. И прежде всего несколько типично французских фраз для завязывания разговора.
Vous habitez chez vos parents? – Ву забите шэ во пара – Вы живете со своими родителями?
(Французское клише, столь же безнравственное, как и «Ты часто здесь бываешь?»/ Так, в лоб, спрашивают, когда хотят узнать, обязательно ли девушке ночевать дома или, что еще лучше, есть ли у девушки жилье, куда вы можете пойти.)
Accepteriez-vous de boire un verre avec moi? – Аксептерье ву д’буа рунвэр авек муа – Не желаете выпить со мной?
(Весьма официальное и не содержащее угрозы приглашение, обращенное к незнакомке на улице, отправиться в ближайшее кафе и пропустить там стаканчик.)
Qu’est-ce que vous faites dans la vie? – Кесс к’ву фэтт данла ви – Чем вы занимаетесь в жизни?
(Обратите внимание на то, что французы не говорят «зарабатываете на жизнь». Это позволяет тем, кто в душе считает себя художником, а является чиновником, говорить: «Я пишу» или «Я рисую».)
Quel est ton signe astrologique? – Кель э то синьа асстроложик – Какой у вас знак зодиака?
(Как и в других странах, любимое выражение у мужчин, желающих показать, что они не лишены чувств. Если вам задают этот вопрос, то, чтобы не пришлось учить французское название вашего знака зодиака, вздохнув, ответьте: «Amour».)
C’est drôle que le destin ait fait croiser nos chemins– Сэ дролк л’десстан э фэ круазэ но ш’ма – Странно, что судьба свела нас
(Ловкий прием, чтобы сказать, что вам, по велению Небес, суждено заниматься сексом.)
Tu as les yeux les plus expressifs que j’aime jamais vus– Ту а ле зье ле плуз экспрессиф ке жа жамэ ву – У вас самые выразительные глаза, когда- либо виденные мною
(Если человек, с которым вы пытаетесь завязать знакомство на улице, носит солнечные очки, поменяйте «les yeux («глаза») на «la bouche» («рот».)
Несколько фраз, которые могут пригодиться, если у вас что-то не заладится…
Tu es l’orchidée rare que je cherche depuis toujours dans la jungle de l’amour– Ту э лоркидэ ра ке же шерше депьюи ту-жур дан ла жанг-ла де ламур – Вы тот редкий цветок, который я искал всю свою жизнь в любовных дебрях
Je ne peux plus résister à la tentation de vous embrasser– Же не п’плу рези зстэ алла тонтасси-о д’вуз омбрассэ – Я не в силах доле противиться искушению поцеловать вас
(Если эта фраза кажется слишком трудной, чтобы выговорить ее, воспользуйтесь вариантом попроще…)
Je voudrais t’embrasser– Же вудрэ томбрассэ – Я хотел бы тебя поцеловать
(Если эта парочка по-прежнему обращается друг к другу на «vous», следует сказать: «Je voudrais vous embrasser». Если дело только в этом, то поцелуй сможет помочь перейти с «vous» на «tu». Впрочем, перед поцелуем нет нужды вообще что-то говорить. Просто французы и француженки любят поболтать, и тогда эта фраза служит прелюдией перед поцелуем.)
Chez toi ou chez moi? – Ше туа у ше муа – У тебя или у меня?
(Если у вас неудобно, а у другого человека нет своей квартиры, можно спросить…)
On va à hôtel? – Ова аллотель – Пойдем в гостиницу?
Когда у вас уже завязались отношения, потребность в использовании ключевых фраз становится еще более насущной…
Je t’ai apporté un cadeau– Же те апорте ан кадо – Я принес тебе подарок
(Полезная фраза, так как она включает в себя все: от цветов и шоколадных конфет до новых часов и декоративной золотой рыбки. Фраза, которую необходимо регулярно произносить, чтобы поддерживать гармоничные отношения с французом или француженкой.)
Non, chérie(e), tu m’as mal compris– Но, шери, тума маль компри – Нет, дорогая, ты не так меня поняла





