Непокорная девственница - Мартон Сандра (2007)

-
Год:2007
-
Название:Непокорная девственница
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Солнцева Е.
-
Издательство:Радуга
-
Страниц:47
-
ISBN:978-5-05-006648-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Непокорная девственница - Мартон Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ему хотелось расстегнуть ее платье. Оголить грудь. Взять в руки. Ласкать. Проводить пальцами по соскам и видеть при этом ее лицо. Слышать, как она выкрикивает его имя, когда он снимает платье с ее плеч, стягивает с нее трусики, находит горячее, сладкое, влажное лоно, которое истекает нежностью — для него, только для него.
Взять ее невинность. Ее чистую безупречную невинность. Невинность, которая предназначена другому мужчине.
Джейк оторвался от ее губ. Катарина покачнулась.
— Джейк, — прошептала она, но он отпустил ее и, сжав кулаки, засунул руки в карманы, чтобы не дотронуться до нее опять.
— Ну что теперь? — спокойно произнес он. — Я освежил твои воспоминания?
Она открыла глаза. Джейк поразился, какие у нее необыкновенно длинные и густые ресницы. Потом девушка провела кончиком бледно-розового языка по верхней губе, и его охватило желание.
— Твоя память восстановилась? — опять спросил он.
— Да, — машинально кивнула она.
— Отлично.
Она опять облизнула губы. Джейк торопливо сделал шаг назад.
— Я бы не стал тебя целовать, если бы имел жену или любовницу.
— А почему нет? В Бразилии…
— И в моей стране тоже. Иногда. Может быть, я старомоден, но так не поступаю. Когда я найду себе жену, то не стану ее обманывать. Ни ее, ни кого-либо еще. Сейчас я свободен.
— А меня ты обманываешь?
Черт! Как он ухитрился сам себе вырыть яму?
— Я говорю о моем поцелуе. Я бы не стал этого делать, если бы у меня кто-то был.
А как же Саманта? Он совершенно забыл о ней.
— Значит, ты поцеловал меня, потому что ни с кем не связан?
— Да. Нет. — Джейк смутился. — Я поцеловал тебя, только и всего. Поцелуй — это просто поцелуй.
— А девочки говорили, что поцелуй много значит. И в книгах я читала…
— В каких книгах?
— Не имеет значения. — Ее щеки порозовели. — Девочки, которых отпускали на выходные, привозили с собой из дома книги.
— «Любовник леди Чаттерлей»? — Джейк прищурился.
— И в этих книгах…
— Что было в этих книгах?
— Любовные романы. В некоторых были описаны такие особые поцелуи…
— А-а. Любовные романы. — Он с облегчением вздохнул. Что особенного может быть написано в любовных романах?
— Вы считаете, что мужчина может поцеловать женщину просто так?
— Нет, конечно. Мужчина всегда должен хотеть, чтобы женщина почувствовала…
— Что она должна почувствовать?
Глядя в кофейные глаза Катарины, глядя, как она облизывает языком верхнюю губу, Джейк ощущал, что идет по тонкому ломающемуся льду.
Один шаг вперед. Одно прикосновение. Еще один поцелуй…
Он набрал побольше воздуха и сделал шаг назад. Прочь от нее, прочь от пугающего льда под ногами.
— Распакуй вещи, — проворчал он, — и смени это ужасное коричневое платье на что-нибудь еще. Я позову тебя, когда еда будет готова. — Он вышел из комнаты и, уже закрывая дверь, вспомнил, с чего началась эта сцена. — Ты спрашивала про Анну?
— Да, и что?
— Она — моя домработница. Она замужем, ей лет пятьдесят.
— О!
— Да. Но все это тебя не касается.
— Я просто подумала…
— Я знаю, что ты подумала. — Джейк закрыл дверь.
Вряд ли его невинная подопечная, полудевочка-полуженщина, искушала его. Это исключено. Это просто безумная мысль. Она не может. Или может?
Джейк выругался, одним движением сорвал галстук и направился к себе в спальню в другой конец квартиры, чтобы принять ледяной душ.
Глава седьмая
Джейк разогрел в микроволновке оставленный Анной ужин — цыпленка с рисом и грибами.
— Ужин готов, — позвал он девушку. Никакого ответа.
— Катарина!
Он услышал, как открылась дверь.
— Я не голодна.
— Отлично. Мне больше достанется.