Во всем виноват лишайник - Джон Уиндем (1960)
-
Год:1960
-
Название:Во всем виноват лишайник
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Страниц:25
-
ISBN:978-5-17-111101-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Во всем виноват лишайник - Джон Уиндем читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Молодая Диана? Еще слишком рано об этом судить. Она, как это принято говорить, поздний фрукт. В настоящий момент бедняжка страдает от детского увлечения Френсисом.
– О, брось…
– Тут не может быть никаких «брось». Возможно, он и не является для тебя идеалом, но Френсис отлично соответствует подобному образу. Я это и раньше замечал. И не сомневаюсь, что история еще не раз повторится. Он сам, конечно, ничего не видит; Френсис никогда не отличался особой наблюдательностью в подобных вопросах. Тем не менее Диана очень необычная молодая женщина, и я не могу себе представить, какой она станет, когда повзрослеет.
Был Остин Дэйли прав или нет, но в первые несколько недель в «Дарре» в поведении Дианы не произошло никаких изменений. Она продолжала вести себя дружелюбно, однако совершенно независимо. Ее отношения с коллегами-мужчинами носили или товарищеский характер, или постепенно приняли несколько холодноватый оттенок, что достаточно быстро привело к тому, что Диана подружилась с рядом молодых женщин. Таким образом почти с самого начала она заняла необычное положение. То, что она уделяла своему внешнему виду столько времени, было воспринято, как причуда, как нечто искусственное, вроде увлечения декоративными цветами или акварельными пейзажами – Диана занималась этим ради собственного удовольствия. Вскоре выяснилось, что она охотно рассказывает о своем увлечении и даже готова помочь овладеть некоторыми тайнами. Несколько необычное, хоть и дорогое хобби – впрочем, оно никому не доставляло неприятностей, ведь Диана занималась этим, не выходя из дома. Считалось, что все свои деньги Диана тратит на одежду.
– Странная девушка, – заметила Кэролайн Саксовер. – Способности Дианы предполагают образ жизни, не соответствующий некоторым ее вкусам. В настоящий момент она, как мне кажется, похожа на спокойное море – полный штиль – и не слишком стремится выйти из этого состояния. Но наступит момент, когда она проснется, – и это будет весьма неожиданно.
– Ты хочешь сказать, что последует очередной эмоциональный взрыв и мы потеряем еще одного хорошего работника? – мрачно проговорил Френсис. – Я начинаю превращаться в реакционера и сомневаться в том, можно ли разрешать хорошеньким девушкам получать первоклассное высшее образование. Наша экономика тратит на это слишком много денег – и все зря. Правда, боюсь, что даже если исключить из всех высших учебных заведений всех красоток, гарантий это не даст никаких. Тем не менее я надеюсь, что придет день, когда у нас будут работать девушки, чье стремление добиться научных результатов будет сильнее стадного чувства.
– Может быть, ты имеешь в виду секс, а не стадный инстинкт? – предположила Кэролайн.
– Да? Не знаю. Разве тут есть какая-нибудь разница, когда речь идет о молодых женщинах? – проворчал Френсис. – Ладно, будем рассчитывать на то, что она продержится хотя бы пару месяцев.
Миссис Брекли в разговоре с мужем высказала противоположную точку зрения.
– Кажется, Диана вполне довольна местом своей работы, – заметила она после того, как дочь навестила их. – Жаль только, что она там долго не продержится. Такая девушка, как Диана, – нет, ни в коем случае!
Подобного рода заявления не нуждались в комментариях, поэтому мистер Брекли промолчал.
– Похоже, она восхищается этим доктором Саксовером, – добавила его жена.
– Как и многие другие люди, – ответил мистер Брекли. – Среди ученых он пользуется уважением. Когда я рассказал своим знакомым, что Диана у него работает, они ей даже немного позавидовали. По-видимому, попасть в «Дарр Девелопментс» не так-то просто.
– Он женат, двое детей. Мальчику двенадцать, а девочке почти десять, – сообщила миссис Брекли.
– Ну, тогда все в порядке. Или ты хочешь сказать, что в этом и заключается проблема?
– Какие глупости, Гарольд! Он почти в два раза старше ее.
– Ладно, – мирно согласился он. – Тогда о чем же мы говорим?