Чужой. Море Печали - Джеймс А. Мур (2014)
-
Год:2014
-
Название:Чужой. Море Печали
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Носов
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:32
-
ISBN:978-5-17-102838-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чужой. Море Печали - Джеймс А. Мур читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Рот закройте, шеф, – сказала она дружелюбно, – а то муха залетит.
Когда наемница подошла, Декер прикинул, что она ниже него сантиметров на двадцать и легче килограммов на сорок. И нисколько его не боится. Она работала с мужиками, которые могли переломить его пополам, и, наверное, сама могла сделать то же самое. Эта штучка сразу же ему понравилась. Сильные и уверенные в себе женщины всегда на него так влияли.
Но только не Роллинз. Та была просто дьяволом.
Когда Декер ничего не сказал, Адамс пожала плечами и махнула рукой:
– Пойдем-ка найдем тебе какую-нибудь экипировку.
– Экипировку?
– Слушай, у нас не так чтобы много всего в запасе, но, думаю, мы сможем тебе найти какую-нибудь защиту и оружие.
Декер хотел было спросить, для чего все это ему нужно, но потом вспомнил свои сны и злобу, которую они с собой приносили. И просто кивнул, подавляя озноб.
– Нет, все нормально, – сказал он. – Мне бы хотелось остаться в живых.
– Тогда пойдем посмотрим, что там для тебя найдется.
И она направилась в отсек, где, вероятно, находился их арсенал. Он пошел вслед за ней. Адамс, оборачиваясь через плечо, продолжала говорить с ним на ходу:
– Слушай, Декер, я не знаю, что там с тобой на Земле приключилось. Это не мое дело. Я знаю только, что теперь ты здесь и будешь работать вместе с нами. Так что когда получишь экипировку, не забудь, на чьей ты стороне.
– Что вы имеете в виду?
Адамс внезапно остановилась и повернулась к нему, так быстро, что он еле удержался на ногах из-за резкой остановки.
– Мне кажется, ты здесь не по собственной воле, – она хмуро взглянула на него, изучая его лицо и выражение на нем, и несколько мгновений смотрела прямо ему в глаза. – Я так понимаю, тебя сюда доставили силой. И ты, наверное, очень злишься из-за этого. Просто не надо это на нас перекладывать. Мы – пехота. Просто делаем свою работу. И если вздумаешь нам мешать, тебе плохо придется, – добавила она.
Декер кивнул. В том, что сказала эта женщина, был определенный смысл.
– В мои планы это не входит.
Стараясь не привлекать внимания, он стал изучать ее лицо, пытаясь понять, что оно скрывает. Адамс немного нервничала, но Алан был абсолютно уверен, что это связано не с ним, а с предстоящей высадкой на незнакомую территорию.
– Вы правы, – добавил он, – я не хочу здесь находиться. Но не собираюсь обвинять в этом вас или кого-нибудь из вашей группы. Вы не виноваты в том, что со мной произошло. Я знаю людей, которые несут за это ответственность, и это те, кто вас нанял.
– Ясно, – сказала она. – Но все равно сказать надо было. Мы не в первый раз работаем с людьми, которых таким вот образом «добровольно» к нам присоединили. И пара придурков вели себя довольно глупо. Но мы учимся на ошибках. Имей в виду, наверняка кто-то в группе будет специально следить за каждым твоим шагом.
Декер кивнул, стараясь, чтобы его лицо ничего не выражало.
– Я просто хочу вернуться домой, – честно сказал он. – И желательно живым. Если вы поможете мне в этом – мы станем друзьями.
Адамс улыбнулась, и улыбка удивительным образом преобразила ее лицо.
– Хорошо, – сказала она. – Тебе когда-нибудь доводилось стрелять?
– Я больше пользовался плазменным буром и несколько раз ходил на охоту, когда был мальчишкой.
– Куда это ты, черт возьми, охотиться ходил, да еще на Земле? И на кого охотился?
– Мой дядя был членом клуба-заказника. Раз в пару лет мы ездили охотиться на оленей.
– Хоть одного подстрелил? – наемница критически на него посмотрела.
– Нет. Они брали меня с собой, чтобы я таскал припасы.
– Ну вот. А я-то подумала, что ты прирожденный охотник, – она хихикнула и пошла вперед. – Ну ничего. Мы тебя потренируем.