Макбет - Ю Несбё (2018)
-
Год:2018
-
Название:Макбет
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анастасия Наумова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:58
-
ISBN:978-5-04-092924-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Макбет — зрелище, один с более популярных несчастий Уильяма Шекспира. Зрелище, слегка базирующаяся в события настоящего каледонского короля Макбета, зачастую является архетипичной ситуацией о угрозы излишней жажды правительству также измены товарищам. Зрелище раскрывается суровой сценой со грохотом также молнией, 3 колдуньи-сестрички принимать решение, в каком месте станет их столкновение со Макбетом. Во последующей сцене, подстреленный боец доносит королю Шотландии Дункану об этом.
Макбет - Ю Несбё читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Дуфф тоже, но я сейчас о Макбете. Работает отлично, ребята его обожают, он, правда, начал при Кеннете, но мы в Антикоррупционном его проверили – Макбет чист. Жаль, что формально для руководящей должности он не подходит.
– Ну, вообще-то достаточно, чтобы кандидат был выпускником Полицейской академии. Вспомни о Кеннете.
– Это верно, но Макбету все равно никогда не стать одним из нас.
– Одним из нас?
– Ну, – Ленокс криво улыбнулся и поднял бокал, – начальниками отделов ты сделал тех, кого можно считать элитой – неважно, нравится нам это или нет. Мы все родились и выросли в западной части города или приехали сюда из Капитоля. У нас престижное образование и уважаемые родители. Макбет же, скорее, выходец из народа. Понимаешь, о чем я?
– Понимаю. Знаешь, Дуфф что-то качался сильно. Тебя не затруднит…
К счастью, в туалете не было ни души. Дуфф застегнул молнию на брюках, подошел к раковине, повернул кран и умылся. Сзади открылась дверь.
– Дункан попросил меня проверить, как ты, – сказал Ленокс.
– Угу. Как по-твоему, что он думает?
– О чем?
Дуфф вытащил бумажную салфетку и вытер лицо.
– О том… о том, как все прошло.
– Да мы все думаем одно и то же. Что ты отлично поработал.
Дуфф кивнул.
Ленокс рассмеялся:
– Тебе дико хочется рулить Оргпрестом, да?
Дуфф вновь повернул кран и, намыливая руки, перехватил в зеркале взгляд Ленокса.
– По-твоему, я карьерист?
– Даже если и так, ничего плохого в этом нет, – усмехнулся Ленокс. – И вообще интересно наблюдать, как ты пробиваешься наверх.
– Ленокс, я подхожу на эту должность лучше всех остальных. А если так, то разве я не обязан – ради будущего этого города и моих детей – сделать все, что в моих силах, чтобы возглавить Оргпрест? Или мне следует уступить его Кавдору? Человеку, на совести которого, как мы оба знаем, не только нарушения, но и кровь, ведь иначе бы он не продержался столько с Кеннетом.
– Вон оно что, – хохотнул Ленокс. – Так, значит, тобой руководит чувство долга, а вовсе не честолюбие? Ладно, святой Дуфф, тогда снимаю перед тобой шляпу, – и Ленокс низко поклонился. – Выходит, тебе и зарплату повышать не надо, и от привилегий ты откажешься.
– Зарплата, привилегии и слава – это все меня не волнует, – ответил Дуфф.
– Но общество награждает героев по заслугам. Отказаться от вознаграждения – значит оскорбить общество.
Дуфф вгляделся в собственное отражение в зеркале. Интересно, как со стороны распознать лжеца? И возможно ли это вообще, если ты уже и сам веришь в то, что говоришь? Сколько времени пройдет, пока он не поверит в то, что придуманная им с Макбетом версия убийства тех двух Рыцарей – это и есть правда?
– Дуфф, ты как, вымыл руки? По-моему, Дункану домой хочется.
Выйдя из «Каменщика», гвардейцы принялись прощаться.
– Верность и братство, – громко произнес Макбет, а остальные ответили довольно слаженным хором:
– Крещены огнем, венчаны кровью!
Они медленно разбрелись в разные стороны. Макбет с Банко отправились на запад, мимо уличного музыканта, завывавшего «Meet me on the corner», а потом по опустевшим и заброшенным залам и переходам городского вокзала. Там гулял на удивление теплый ветер, подбрасывая в воздух мусор и кидая его к подножью когда-то величественных дорийских колонн, которые сейчас грозили вот-вот обрушиться.
– Ну, – начал Банко, – расскажешь мне, что там на самом деле произошло?
– Давай лучше ты еще раз расскажешь про грузовик и статую? – предложил Макбет. – Там же высота – метров девяносто, не меньше! – Он расхохотался, и по сводчатому залу прокатилось эхо.
Банко улыбнулся:
– Ладно, Макбет, колись. Что там произошло, на дороге?
– И сколько они теперь собираются мост чинить – не сказали?
– Им ты запросто лапши на уши навешаешь, а вот со мной не пройдет.
– Банко, мы их взяли. Что еще тебе нужно знать?