С любовью, Старгерл - Джерри Спинелли (2007)
-
Год:2007
-
Название:С любовью, Старгерл
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:А. Н. Анастасьев
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:26
-
ISBN:978-5-04-107814-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лив также Мартын столкнулись спроста. Возлюбленная одновременно ведь выяснила во немой человека.
С любовью, Старгерл - Джерри Спинелли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Рассержена? На кого? На этого мальчика?
– Не знаю, – сказала я. – Может, на мальчика. Может, на что-то другое. А может, это просто болезнь роста.
– Болезнь роста? Что это такое?
– Это когда маленькая девочка становится большой девочкой. Иногда от этого бывает больно.
– И у меня так будет?
– Разве что капельку.
– И мне тоже захочется избить мальчика?
Я подняла ее и поставила на тротуар. Мы пошли домой.
– Очень надеюсь, что нет, – ответила я.
21 мая
Сегодня мы с Пусей сами себя пригласили на ужин к Бетти Лу. Причем явились к ней в середине дня, чтобы помочь хозяйке приготовить ее фирменное картофельное пюре с сыром и чесноком – точнее, чтобы Пуся могла лично растолочь картофель.
Мы с Бетти Лу принялись за чистку главного ингредиента, и она спросила:
– Ну, как прошел Кизиловый фестиваль? Хочу услышать всё в подробностях.
– Эльвина поколотила одного мальчика, – с ходу выдала наша маленькая подруга.
Бетти Лу повернулась ко мне. Я кивнула:
– Увы, это правда.
– Сильно ему досталось?
– У него кровь лилась по лицу, – опять вмешалась Пуся. – А я заплакала.
– Все закончилось быстро, – заверила я. – Их растащили.
– Эльвина – та еще «штучка», – сообщила Пуся.
Миссис Ферн грустно улыбнулась и покачала головой:
– Это точно.
– Я тоже хочу быть «штучкой», – заявила маленькая девочка.
Бетти Лу заключила ее в объятия и весело расхохоталась:
– Ты и есть штучка, моя храбрая крохотулечка. Ну, а теперь о фестивале. Как вам понравилась королева кизила? Красивая?
– Мне столько сладостей досталось! – не унималась Пуся.
– Да, красивая, – ответила я.
– А я вела себя, как хрюшка и хулиганка!
Бетти Лу понимающе кивнула.
– Королевой всегда выбирают красавицу, кого-то поэффектнее из старшеклассниц. Знаете, как это бывает… В пятницу она всего лишь девчонка в толпе учеников посреди школьного коридора. А в субботу – ап! – хозяйка веером «выпустила» пальцы из сжатых кулаков, – она уже пари́т над задним сиденьем сверкающего кабриолета, улыбается людям, машет рукой. Настоящая королева. Просто мечта.
Она глядела вдаль через окно кухни, словно вереница «майских королев» с кизиловых фестивалей минувших дней проплывала перед ее глазами.
– А потом я все конфеты раздала! – продолжала гнуть свое Пуся.
Бетти Лу улыбнулась, не отводя взгляда от окна:
– Между прочим, к вашему сведению, на одном фестивале я была придворной дамой.
Меня это удивило:
– Что, правда?!
– Ну да. Чтобы стать королевой, мне, конечно, не хватало красоты. Но очарования я лишена не была. – Она бросила на меня озорной взгляд и ухмыльнулась. – Хотите верьте, хотите нет.
– О, конечно, я верю! – быстро выпалила я, прежде чем реальный образ усталой женщины, сидящей по ту сторону стола в тапочках-носках, пурпурном халате и с седыми волосами, не вошел в противоречие с моим горячим утверждением.
– В те времена нас называли Весенними Цветами: «Королева и шесть ее Весенних Цветов». – Она высунула язык и издала утробный звук, будто ее тошнило. – Можете себе представить? Чудно́ звучит, по нашим временам. Но что, скажите, было делать? Как еще было назвать – Королевой и шестью гномами, что ли? Глупо все это, конечно. Но тогда, Старгерл, ты даже вообразить не можешь, насколько серьезно я отнеслась к своей роли. Ужасно серьезно. – Бетти Лу снова разразилась смехом. – Что уж там! Просто до неприличия серьезно, как говорила моя мама. В тот вечер, когда пора было идти спать, ей пришлось чуть ли не заставлять меня снять платье.
Хозяйка присела на краешек стола, огляделась – и вдруг явно ощутила себя уже не в кухне, а там, на параде. Она смеялась, махала, посылала воздушные поцелуи. Мы с Пусей зааплодировали. Бетти Лу вернулась в реальность и посмотрела на нас: