Забирая жизни - Нора Робертс (2015)
-
Год:2015
-
Название:Забирая жизни
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Алла Юшенкова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:32
-
ISBN:978-5-04-090980-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Забирая жизни - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Жалуйтесь. Тогда мне не придется умалчивать о запахе запрещенных препаратов и дымке «зонера». Или же вы меня впустите, мы побеседуем, и обе займемся своими делами.
– Я дома и имею право делать что хочу!
– Нет, запрещено – значит, запрещено везде. – Расставив ноги, Ева с холодным презрением смотрела в стекленеющие глаза. – Пойдете на принцип, миз Дентон?
– Черт с вами… Только имейте в виду, я запомнила ваше имя и номер жетона.
– А я – ваше нежелание сотрудничать.
Гостиная свидетельствовала о маниакальном стремлении к порядку: все строго на своих местах, минималистский дизайн, никаких фотографий, цветов или комнатных растений. Одинокий темно-серый диван перед стенным экраном. Одинокое кресло того же цвета под напольной лампой.
Ангелла – мысленно Ева теперь называла ее только так – не предложила сесть. Ева тоже не попросила.
– Вы были знакомы с Дорианом Купером и ссорились с ним в клубе «После полуночи».
– Да, я знала Дориана. Сегодня услышала про убийство. Огромная потеря для оперы, но ко мне не имеет никакого отношения.
– Вы очень на него разозлились.
– Точнее, почувствовала отвращение, что человек его таланта разменивается на низкопробную музычку.
– Больше он в этом не провинится.
– Да, и не восхитит своим мастерством и глубиной ценителей настоящего искусства.
– Давайте к конкретике. Где вы были в воскресенье вечером между одиннадцатью и часом ночи?
– Дома. К одиннадцати, наверно, уже спала.
– Одна?
– Моя личная жизнь вас…
– Одна? – повторила Ева железобетонным тоном.
– Да. Во второй половине дня сходила на музыкальный вечер и к шести вернулась. Поужинала и работала до десяти. Нет, серьезно! Вы спятили, если думаете, что я причастна к смерти Дориана!
– Вчера вечером между десятью и часом?
– На репетиции «Богемы» в Джульярде. С семи до начала одиннадцатого. Потом пошла с двумя коллегами выпить и обсудить постановку. Сидели за полночь, вместе взяли такси, и я приехала домой.
– Имена.
– Вы меня оскорбляете!
– Да, и это тоже запомните. Имена!
Элла с гордо поднятой головой отбарабанила фамилии.
– А теперь вон из моего дома!
– К тому идет. У вас есть машина?
– Нет. Я живу в городе с прекрасной системой общественного транспорта, и моя работа находится в пяти минутах ходьбы от дома.
Последний вопрос Ева задала в основном, чтобы позлить собеседницу:
– Бывали в Нэшвилле, Теннесси?
– Разумеется, нет! Что я там забыла? Это же, если не ошибаюсь, столица кантри! – В ее устах последнее слово прозвучало как грязное ругательство. – Уже хотя бы по одному этому ноги моей там не будет!
– Они как-нибудь переживут. Спасибо, что уделили время.
– Если вы еще раз явитесь сюда с оскорблениями, я вызову адвоката!
– Я вернусь только в том случае, если вы солгали. И тогда адвокат вам действительно понадобится!
Ангелла с треском захлопнула дверь, и Ева с наслаждением вдохнула показавшийся прекрасным и свежим воздух улицы.
Теперь, подумала она, срочно требуется выпить.
Маяться в пробках, к счастью, оставалось недолго, и она въехала в ворота своего дома вскоре после того, как на фоне сине-фиолетового неба засверкали белые озерца фонарей.
Темный силуэт выстроенного Рорком дома с причудливыми зубчатыми башенками возвышался точно замок. В несчетных окнах горел свет.
Домой хотелось еще сильнее, чем выпить. Домой, где ждет спокойствие, простор и время, чтобы привести в порядок мысли, где можно набраться сил для расследования убийств.
Она бросила машину перед домом, наклонившись, прошла к парадной двери сквозь расшалившийся ветер.
Сейчас ее ждет встреча со скелетом в траурно-черном костюме и жирным котярой у ног.
Соммерсет, дворецкий Рорка, вскинул брови.
– Первый день после отпуска завершился без жертв и разрушений. Надолго ли?