Дуэль (сборник) - Сандра Браун, Ли Чайлд, Вэл Макдермид, Диана Гэблдон, Дэвид Моррелл, Карин Слотер, Кэти Райх, Питер Джеймс, Стив Берри, Джон Сэндфорд, Лара Эдриан, Майкл Корита, Гейл Линдс, Дж. Э. Джанс, Кристофер Райс, Лайза Джексон, Лиза Скоттолайн, Нельсон Демилль, Си Джей Бокс, Шарлин Харрис, Эндрю Гросс, Эрик ван Ластбадер (2017)
-
Год:2017
-
Название:Дуэль (сборник)
-
Автор:Сандра Браун, Ли Чайлд, Вэл Макдермид, Диана Гэблдон, Дэвид Моррелл, Карин Слотер, Кэти Райх, Питер Джеймс, Стив Берри, Джон Сэндфорд, Лара Эдриан, Майкл Корита, Гейл Линдс, Дж. Э. Джанс, Кристофер Райс, Лайза Джексон, Лиза Скоттолайн, Нельсон Демилль, Си Джей Бокс, Шарлин Харрис, Эндрю Гросс, Эрик ван Ластбадер
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:56
-
ISBN:978-5-04-091986-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дуэль (сборник) - Сандра Браун, Ли Чайлд, Вэл Макдермид, Диана Гэблдон, Дэвид Моррелл, Карин Слотер, Кэти Райх, Питер Джеймс, Стив Берри, Джон Сэндфорд, Лара Эдриан, Майкл Корита, Гейл Линдс, Дж. Э. Джанс, Кристофер Райс, Лайза Джексон, Лиза Скоттолайн, Нельсон Демилль, Си Джей Бокс, Шарлин Харрис, Эндрю Гросс, Эрик ван Ластбадер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Джо с удовлетворением отметил, что дуло пистолета опущено, потому что знал, что незнакомец сможет навести на него оружие и выстрелить гораздо быстрее, чем он успеет схватить дробовик, который оставил у стены недостроенного бревенчатого дома. А по тому, как стоял незнакомец, надежно расставив ноги – одна немного позади другой – и расправив плечи, у Джо не было ни малейших сомнений насчет того, кто кого прикончит, если дело дойдет до стрельбы.
Он слегка качнул головой в шляпе в ту сторону, куда умчался Рохо.
– Видите, что вы наделали?
Мужчина пожал плечами.
– Лошадь егеря должна быть лучше обучена.
Джо его слова совсем не понравились.
* * *
А Ли Кобурну не нравилось, что мужчина в форме стоял рядом с типом, которого он убил. Он знал, как все выглядит, и не хотел тратить время на объяснение того, что произошло.
Егерь, этот скунс на вечеринке, был в красной рубашке с заплаткой из кожи вилорога на плече, линялых джинсах фирмы «Рэнглер», охотничьих сапогах и заляпанном сером стетсоне. Худой, среднего роста и телосложения, с серебром на висках. Кобурн заметил, как егерь бросил взгляд на свой дробовик, который оставил возле бревенчатой стены, но не попытался его взять. И не потянулся к пистолету в кобуре на бедре.
– Я – егерь штата Вайоминг. Меня зовут Джо Пикетт. Боюсь, мне придется попросить вас положить оружие на землю и проследовать со мной в город, где мы разберемся, что тут произошло.
Ли едва мог поверить своим ушам.
– На самом деле?
Пикетт даже не поморщился.
– На самом деле.
Ли Кобурн сделал глубокий вдох и медленно выпустил воздух.
– Это не ваша война. Вы не имеете ни малейшего представления о том, что происходит, и вам не нужно это знать. Советую достать пистолет и положить его на землю у ваших ног. Дробовик пусть остается там, где стоит. Затем я позволю вам уйти. – Он кивком показал на север. – Думаю, ваша лошадь побежала туда.
Пикетт медленно упер руки в бока и, прищурившись, посмотрел на Кобурна.
– Однажды я позволил забрать у меня оружие. Это плохо закончилось.
– Положите пистолет на землю.
Егерь продолжал, щурясь, смотреть на Кобурна. Казалось, он о чем-то размышляет, и это начало раздражать Ли.
– Я положу пистолет на землю, – сказал Пикетт. – Я все равно не слишком хорошо стреляю. Затем подойду к вам и арестую вас.
Кобурн фыркнул и огляделся по сторонам, как будто егерь решил пошутить.
– Тут не ваша песочница, егерь. И если я даю вам шанс уйти, с вашей стороны будет разумно немедленно им воспользоваться.
– Почему? – спросил Пикетт, который достал двумя пальцами пистолет из кобуры и положил на землю.
– Я уже сказал, – ответил Кобурн с растущим раздражением. – Это не ваша война.
– Похоже, она закончилась. – Пикетт показал на мертвого мужчину, лежавшего в дверном проеме, затем выпрямился и сделал шаг в сторону Кобурна.
– Вы ведь не собираетесь попытаться меня арестовать, верно? Если вы не заметили, у меня в руках оружие.
– В Вайоминге у всех есть оружие, – заметил Пикетт, хотя насчет себя на данный момент уверенности у него не было.
Кобурн по-прежнему держал оружие дулом вниз, но снял его с предохранителя, постаравшись проделать это так, чтобы егерь услышал щелчок.
Однако тот не остановился.
Что с ним не так?
В этот момент Ли заметил длинный толстый цилиндр на поясе егеря. Спрей, отпугивающий медведей. Пикетт хотел подойти поближе, чтобы выпустить мощную струю. Эта штука в десять раз эффективнее перцового баллончика, которыми пользуются копы на улицах городов.
Кобурн поднял обрез.
– Больше ни шагу.
Пикетт колебался, глядя на Кобурна и большую круглую букву «О» дула.
В этот момент земля между ними взорвалась, и воздух наполнился громадными черными комьями. Треск двух полуавтоматических винтовок прозвучал на полсекунды позже из-за расстояния.