Неизвестный Стиг Ларссон. С чего начинался «Миллениум» - Стиг Ларссон (2013)
-
Год:2013
-
Название:Неизвестный Стиг Ларссон. С чего начинался «Миллениум»
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Екатерина Хохлова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:1334
-
ISBN:978-5-699-63116-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неизвестный Стиг Ларссон. С чего начинался «Миллениум» - Стиг Ларссон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мириам By еще стояла перед своей дверью, удивленно разглядывая просверленный замок и полоски клейкой ленты, пересекавшие косяк. На лестнице послышались шаги. Она обернулась и увидела спортивного, крепко сбитого мужчину с настойчивым и пристальным взглядом. Решив, что он представляет угрозу, она бросила на пол сумку и приготовилась, если понадобится, продемонстрировать приемы тайского бокса.
– Мириам By? – спросил незнакомец.
К ее удивлению, он показал ей полицейское удостоверение.
– Да, – ответила Мириам. – А в чем дело?
– Где вы были всю неделю?
– Уезжала. А что случилось? Меня ограбили?
Фасте не сводил с нее пристального взгляда.
– Я вынужден попросить вас проехать со мной в Кунгсхольмен, – сказал он и ухватил ее за плечо.
***
В комнату для допросов, где ждали инспекторы Бублански и Мудиг, в сопровождении Фасте вошла довольно сердитая Мириам By.
– Садитесь, пожалуйста. Я – инспектор криминальной полиции Ян Бублански, а это моя коллега Соня Мудиг. Сожалею, что пришлось вызывать вас таким способом, но у нас возник ряд вопросов, на которые мы хотели бы получить ответ.
– Вот как! И почему же? А то он не отличается разговорчивостью, – сказала Мимми, большим пальцем указывая на Фасте у себя за спиной.
– Мы искали вас больше недели. Вы можете объяснить, где вы были?
– Могу, конечно! Но не хочу, и, насколько я понимаю, вас это не касается.
Бублански удивленно поднял брови.
– Я прихожу домой и вижу, что моя дверь взломана, вход заклеен полицейской лентой, а потом накачанный анаболиками мужик тащит меня сюда. Могу я получить объяснения?
– Тебе не нравятся мужики? – спросил Ханс Фасте.
Мириам By от неожиданности так и уставилась на него.
Бублански и Мудиг одновременно строго на него посмотрели.
– Значит ли это, что всю эту неделю вы не читали газет? Что же, вы были за границей?
Мириам By растерялась и заговорила уже менее уверенно:
– Нет, газет я не читала. Я на две недели ездила в Париж повидаться с родителями. Я только что с Центрального вокзала.
– Вы ездили поездом?
– Я не люблю летать самолетом.
– И вы не видели крупных заголовков сегодняшних шведских газет?
– Я только что прибыла ночным поездом и приехала домой на метро.
Констебль Бубла задумался. Сегодня на первых страницах не было упоминаний о Саландер. Он встал, вышел из комнаты и через минуту вернулся с воскресным выпуском «Афтонбладет», в котором на первой странице красовалась увеличенная во весь лист паспортная фотография Лисбет Саландер.
Мириам By чуть не грохнулась со стула.
***
Следуя указаниям Гуннара Бьёрка, шестидесяти двух лет, Микаэль Блумквист добрался до летнего домика в Смодаларё. Домик представлял собой современную виллу для круглогодичного проживания с видом на кусочек Юнгфруфьерда. По песчаной дорожке он подошел к дому и позвонил в дверь. Гуннар Бьёрк оказался довольно похож на паспортную фотографию, найденную Дагом Свенссоном.
– Здравствуйте! – сказал Микаэль.
– Нашли дорогу! Ну хорошо.
– Без труда.
– Заходите! Устроимся на кухне.
– Отлично!
Гуннар Бьёрк производил впечатление здорового человека, он только немного прихрамывал.
– Вот, сижу на больничном, – сказал он.
– Надеюсь, что ничего серьезного, – отозвался Микаэль.
– Мне предстоит операция по поводу перелома мениска. Кофе пить будете?
– Нет, спасибо, – отказался Микаэль, усаживаясь на кухонный стул, и, расстегнув сумку, достал из нее папку. Бьёрк расположился напротив.
– Ваше лицо мне показалось знакомым. Мы не встречались раньше?
– Нет.
– Но у вас что-то очень знакомое лицо.
– Может быть, вы видели меня в газетах?
– Как, вы сказали, вас зовут?
– Микаэль Блумквист. Я – журналист и работаю в журнале «Миллениум».