Хорошее поведение (сборник) - Блейк Крауч (2005)
-
Год:2005
-
Название:Хорошее поведение (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Загот
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:21
-
ISBN:978-5-04-090985-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Хорошее поведение (сборник) - Блейк Крауч читать онлайн бесплатно полную версию книги
Без малейшего звука появился Арнольд, в голубых джинсах и шерстяной куртке. На миг ей показалось, что у него что-то не так с руками – уж слишком бледные. Латексные перчатки. Темно-синие носки с резиновой подошвой делали его шаги совершенно беззвучными; он двигался по коридору медленно и размеренно, в руке у бедра – черный пистолет с длинным глушителем.
Перед дверью в спальню Арнольд остановился.
Он ждал не меньше минуты.
Но услышал только тихий шелест душа.
Когда Летти решилась выйти из-за двери и выглянуть в коридор, Арнольда уже не было.
Держа ружье на уровне пояса, она начала двигаться к спальне. Вялый туман ее похмелья растаял, но теперь она вся напряглась, ее колотила дрожь, а в горле появился металлический привкус, какой возникал в ее жизни всего несколько раз – во время драк в тюрьме, когда она трижды слушала приговор судьи, и на похоронах отца.
Летти снова вошла в спальню. Из ванной валил пар, а в дверях спиной к ней стоял Арнольд. Голова шла кругом, накатила слабость, голос был готов подвести; казалось, все это происходит не с ней.
Арнольд вошел в укутанную паром ванную комнату, и Летти бочком углубилась в спальню, мимо неубранной постели и тренажера, ружье направлено в спину Арнольду, чей торс был виден в паровой дымке.
– На вас направлено ружье.
При звуке ее голоса он вздрогнул.
– Не оборачивайтесь. Не двигайтесь. Бросьте пистолет. – Арнольд не шевельнулся, но и пистолет не бросил. – Имейте в виду, второго приглашения не будет. – Пистолет стукнулся о кафельный пол. – Оттолкните подальше от себя. – Пистолет заскользил по полу и остановился возле шкафчика под раковиной. Летти подошла поближе и теперь стояла у входа в ванную комнату, настолько близко, что уловила знакомый запах его парфюма. – Выставьте руки перед собой и повернитесь. – Когда он увидел, что это она, в его глазах мелькнула лишь искорка удивления. – Сядь, Арнольд.
Он сел на ступеньку перед душем, и Летти вошла в ванную; между ними клубились облачка пара.
– Так ты полицейская? – спросил он.
– Вчера днем я была в твоем номере, когда туда вошли ты и Чейз. Я спряталась в стенном шкафу и слышала весь разговор.
– Ты – воровка… Значит, мы можем договориться.
– Это как же?
– Я могу что-то достать из кармана?
– Только медленно.
Арнольд сунул руку в шерстяную куртку, вытащил ключи и позвенел ими.
– Новенькая «Тойота». На переднем сиденье лежит портфель с двадцатью пятью тысячами долларов.
– Про портфель мне известно.
– Я просто ухожу – и всё. Вполне достойный улов, Летти. Наверняка ты в жизни за день столько не зарабатывала.
– А ты будешь продолжать делать то, что делаешь?
Арнольд улыбнулся, покачал головой.
– Люди, на которых я работаю… если они хотят, чтобы человек умер, ему суждено умереть. Это происходит по их воле. Не по моей. На спусковой крючок нажимают они. А я – всего лишь пуля. Правда, Летти. Зачем тебе в это впутываться? Ты воровка, к тому же наркоманка. В тюрьме сидела?
– Да.
– Ну и зачем тебе связываться с толстосумами? Зачем тебе эти капризные богачи? Зачем ты подставляешься… уже подставилась?
– Когда ты ночью дома, один, тебе никогда не кажется, что где-то по дороге ты уже пересек эту невидимую черту? Продал свою душу?
Арнольд просто смотрел на нее, а струи воды колотили по каменному полу.
– Я думала, что начисто сбилась с пути, Арни. И тут мне пришлось прятаться в шкафу в твоем номере, и мне показалось, что я могу вернуться за черту…
Летти услышала, как распахнулась дверь стенного шкафа. Оттуда вышла Дафна и встала рядом с ней.
– Мой муж заплатил вам, чтобы вы меня убили?
Арнольд не ответил. Дафна подошла к раковине, наклонилась и подняла пистолет.
– Не надо его трогать, Дафна. Сейчас приедет полиция.
– Не сразу.
– То есть как?