Музыка призраков - Вэдей Ратнер (2017)

Музыка призраков
Уходить с Камбоджи во не опасную Америку, Тира в первый раз вернется в отчизну. Ей необходимо столкнуться со загадочным незнакомцем согласно кличке Прежний Исполнитель, что отправил ей сообщение, в каком месте должен был поведать истину о родителе Тиры. Об немой также его неясном исчезновении Двадцать Пять года обратно. Тира приедет также находить разгадки, также раскрыть артерии собственной памяти. Во Камбодже вплоть до этих времен никак не имеют все шансы позабыть «красных кхмеров»: потерпевшие также палачи проживают сторона об сторона, никак не обретая спокойствия. «Музыка призраков» – пронизывающий песня помилованию, катастрофическое поездка во далекое прошлое, гораздо необходимо возвратиться, для того чтобы приступить жизнедеятельность вновь также получить влюбленность. Сутира очнулась из числа значительной травки с непонятной пульсации в каком месте-в таком случае совершенно вблизи. Ряд мгновений возлюбленная никак не имела возможность осознать, то что данное. Сначала привиделось – искусство, озноб тронутой струны древнего прибора, в коем папа исполнял ей во раннем возрасте люлечную.

Музыка призраков - Вэдей Ратнер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Трое слушателей поднялись и пошли на звук, к источнику музыки. В происходящем было нечто волшебное, божественное. Тира дала волю воображению, представив себе ансамбль лесных духов, апсар и деватас с барельефов ангкорского храма. Что вдохновило живых исполнить такую загадочную, манящую, неземную мелодию?

Впереди показалась маленькая тростниковая крыша, а под ней – бамбуковый помост. Сидевшие под навесом музыканты настраивали свои инструменты. Один из них медленно повернул голову на шорох шагов по гальке и листьям. Он был слеп – плотно сомкнутые веки казались двумя глубокими черточками на лице. Угадав приближающихся слушателей, он поднял смычок трехструнного тро, на котором осталась единственная струна, всем телом к чему-то прислушался и, будто ощутив трепет другого сердца, поток скорби из забытого времени, снова положил смычок на колени.

Одежда музыкантов от ветхости приобрела цвет земли и соломы. Нарунн поприветствовал их и представился, как принято в его деревне, – «дитя Берега Слоновьего Бивня», назвав Тиру и Ла своей «семьей». Он беседовал с музыкантами, будто они ему и в самом деле братья и дядюшки, с улыбкой и смехом отвечая на вопросы, и сам спросил то, что не решилась узнать Тира:

– Давно ли вы играете вместе? Были вы музыкантами до того, как получили увечья? Какова история ваших ран?

Тира не сомневалась, что на последний вопрос Нарунн ответ знает – достаточно было взглянуть на грубые рубцы заживших ран, но он спросил специально для нее, угадав ее любопытство. Безногий, обращавшийся со своим стареньким протезом как с бесценным музыкальным инструментом, ответил, что раньше выращивал рис, другой оказался рыбаком, знавшим все притоки Тонлесапа, третий служил в армии после ухода красных кхмеров, четвертый стал солдатом при красных кхмерах – его заставили воевать за агонизирующий режим. Тот, кто играл на тро, был учителем, когда еще мог видеть, читать и писать. Фугасные мины были их общим врагом, а объединили их шрамы, раны, оторванные конечности и покалеченные инструменты, спасенные из городского мусора. Тира молча слушала, до глубины души тронутая этим ансамблем увечий, бедности и достоинства.

Музыканты решили исполнить для гостей еще одну пьесу. Когда играющий на тро провел смычком по единственной оставшейся струне своей вертикальной скрипки, Тира поняла, почему накануне ночью проснулась, плача в темноте. Она приближалась к завершению начатого два с лишним десятилетия назад и прерванного на середине из-за страха смерти, витавшей над всеми, плача по родине, которую она покидала.

Когда по длинной окольной дороге они медленно шли туда, где ждал тук-тук, Тира рассказала Нарунну об отчаянном бегстве, случившемся целую жизнь тому назад, из Кампонгтяма в джунгли Сиемреапа, о странной потусторонней вибрации, разбудившей ее, и о трепете собственного сердца, принятом за музыкальную галлюцинацию. О юноше по имени Чи, который вел ее и Амару через рисовые поля и лес совсем недалеко отсюда, указывая, куда ступать, когда они шли через минное поле. Доставив их в лагерь беженцев в Таиланде, он незамедлительно вернулся в Камбоджу, чтобы помочь другим. Чи был из окрестностей Сиемреапа, уроженец Пхум Круоса. Когда обстановка в стране стабилизировалась, Амара посылала письмо за письмом в разные инстанции, запрашивая хоть какую-то информацию о Чи. Она хваталась за любую ниточку, платила людям, которые проводили розыски, но все было тщетно. Вскоре по прилете в Камбоджу Тира тоже обратилась в бюро переписи населения Сиемреапа с вопросом, нет ли у них сведений о человеке с таким именем и биографией, но в конце концов ей пришлось смириться, что есть много людей, о чьей судьбе она никогда не узнает. После рассказов музыкантов-инвалидов она начала опасаться, что Чи, который нес ее среди взрывов сдетонировавших мин и, наверное, помог и другим спастись в Таиланде, погиб на безвестном бывшем поле боя. Это показалось Тире невыносимо несправедливым.

Нарунн взял ее за руку и крепко сжал.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий