Мои дорогие девочки - Эмма Берсталл (2013)
-
Год:2013
-
Название:Мои дорогие девочки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:О. Л. Ляшенко
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:185
-
ISBN:978-5-17-093263-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Таким Образом, они в первый раз столкнулись надо гробом Лео – Вика (трудовой стаж домашней существования – Двадцатый года, два ребенка), Мэдди (8 лет, единственный дошкольник) также молодая Екатерина (просуществовала со Лео в целом ровным счетом ничего, в интересном положении).
Возможно, безусловно, ухватиться товарищ товарищу во локоны. Возможно прибегнуть во судебный процесс также организовать шум во печати.
Но возможно попросту ознакомиться лучше также совместно попробовать осознать – то что им сейчас с абсолютно всем данным совершать?..
– Спеши, – шипит девушка.
– Однако мы никак не собираюсь!
Возлюбленная достаточно из-за ручку мальчишку, собственного отпрыска, также влечет его из-за собою в улицу посредством торжественную двери, книзу согласно ступеням к автомобилю.
Мои дорогие девочки - Эмма Берсталл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Кэт сняла кардиган и бросила его на стул. Август выдался дождливым, и на улице было влажно и серо. Трейси твердила, что в сентябре погода обычно бывает лучше, но пока каждый день встречал их ветром и дождем.
– Прости, – произнесла Кэт. – Я была занята на новой работе, и… моя мама в плохом состоянии.
Лицо Трейси смягчилось.
– Неужели? Насколько все плохо?
Кэт покачала головой.
– Совершенно не в себе, не может себя обслуживать и не должна жить одна. В общем, я решила поместить ее в специальное заведение.
Кэт собиралась подробно рассказать Трейси о сегодняшнем вечере, но в этот момент из спальни вышел Джарвис.
– Привет, малышка! Представляешь, я иду на кастинг, и, похоже, на сей раз это именно то, что мне нужно!
Кэт натянуто улыбнулась.
– Замечательно! Что за роль?
– Шестисерийный телефильм по мотивам романа о картофельном голоде в Ирландии. Я буду играть фермера-ирландца, он подстрекает местных жителей выступить против жестоких землевладельцев-англичан и способствует зарождению у них революционного духа. Но, боюсь, конец не слишком хороший.
– Отлично! Когда пробы?
Джарвис переминался с ноги на ногу.
– В следующий вторник. Мой агент говорит, что эта роль для меня.
– У тебя есть сценарий? Хочешь, проверю слова?
– Они привезли его на велосипеде сегодня утром, – с довольным видом сообщил Джарвис. – Кто-то отказался от роли в последний момент, и поэтому я им очень интересен. – Он приблизился к Кэт и обнял ее. – Я получу эту роль, нутром чую! Правда, это было бы здорово? Лучший свадебный подарок для нас! И гонорар обещают неплохой!
Она чувствовала, что Джарвис разгорячился и его сердце колотится от восторга.
– Ты не должен терять надежду!
Джарвис сделал шаг назад и взял ее за руку, на которой было кольцо, подаренное на помолвку. Кэт с облегчением отметила, что не забыла надеть его утром. Ей было настолько непривычно носить кольцо, что она постоянно снимала его и забывала, куда положила.
– Миссис Мерфи, – улыбнулся Джарвис, целуя ее пальцы.
– Пока нет, – резко произнесла Кэт.
Он удивленно взглянул на нее:
– Пока нет, но скоро станешь.
– Да, – кивнула она. – Да, скоро.
Вторник, 14 сентября
– Мама, хотя бы примерь это. Ради меня!
Мама с недовольным видом стояла в центре гостиной. Она снова взглянула на бледно-розовое платье и жакет, которые Кэт держала в руках, и поджала губы.
– Кэтрин, я же тебе сказала, оно мне не нравится. Зачем мне вообще новое платье?
Кэт вздохнула:
– Мама, я уже объясняла, что выхожу замуж. Тебе нужно одеться красиво. Я специально выбрала для тебя это платье, потому что розовый – твой любимый цвет.
– Неужели? Я не помню… – Она принялась беспокойно оглядываться по сторонам, словно что-то искала в комнате, но не находила. – А зачем, говоришь, ты его купила?
Врач уже осмотрел маму, и, как предполагала Виктория, заключил, что депрессия – не единственная причина ее состояния. Нужно будет пройти обследование, но все свидетельствует о том, что ее заболевание гораздо хуже и оно необратимо. Кэт была потрясена, услышав это, но в какой-то степени правда принесла ей облегчение. Она больше не сердилась на мать, потому что та была ни в чем не виновата. Скачки настроения, отсутствие аппетита, забывчивость и неаккуратность, отсутствие интереса к происходящему вокруг – все это являлось симптомами заболевания, которое, судя по всему, медленно разрушало мозг.
– Мама, прошу тебя, – повторила Кэт, расстегивая ей юбку. – Это красивое платье, и у меня нет времени искать для тебя что-либо другое.
Мама скрестила руки на груди и скорчила гримасу, но позволила Кэт снять с себя юбку и натянуть платье до колен. Кэт пришлось потрудиться, но, когда она наконец застегнула «молнию» на платье и помогла матери продеть руки в короткий жакет-болеро, результат ее порадовал.