Правда. Пехотная баллада - Терри Пратчетт (1999, 2003)
-
Год:1999, 2003
-
Название:Правда. Пехотная баллада
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Валентина Сергеева, Николай Берденников
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:83
-
ISBN:978-5-04-104469-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Правда. Пехотная баллада - Терри Пратчетт читать онлайн бесплатно полную версию книги
У ворот вместо Дворцовой Стражи дежурили городские стражники. Это представляло собой некую проблему. «Пустите, мне интересно!» – подобное тут вряд ли прокатило бы. Этому доводу не хватало авторитетности.
– Почему мы останавливайтся? – спросил Отто.
– На воротах стоит сержант Детрит, – ответил Вильям.
– А. Тролль. Очень глупый, – высказал свое мнение Отто.
– Но с ним всякие выкрутасы не пройдут. Боюсь, придется говорить правду.
– А это помогайт?
– Он стражник. А стражники не привыкли, когда им говорят правду. Поэтому они сразу теряются.
Огромный тролль невозмутимо смотрел на приближавшегося Вильяма. Это был взгляд настоящего стражника. Непробиваемый взгляд. Он говорил лишь: «Я тебя вижу, и, когда ты совершишь что-то неправильное, я буду наготове».
– Доброе утро, сержант, – поздоровался Вильям. Кивок тролля означал, что в случае предоставления убедительных доказательств он готов согласиться: сейчас действительно утро и в определенных обстоятельствах определенными людьми оно может считаться добрым.
– Мне срочно нужно увидеться с командором Ваймсом.
– Правда?
– Да, очень нужно.
– А ему нужно срочно увидеться с тобой? – Тролль наклонился ближе. – Ты господин де Словв, верно?
– Да, работаю в «Правде».
– Я ее не читаю, – заявил тролль.
– В самом деле? Специально для тебя мы можем отпечатать ее шрифтом покрупнее, – предложил Вильям.
– Очень смешно, – сказал Детрит. – Но каким бы тупым я ни был, именно я тут говорю. А говорю я, что ты имеешь право оставаться снаружи и… Эй, чегой-то этот вампир делает?!
– Замирайт секунда! – выкрикнул Отто.
БУМ.
– …чертчертчертчерт!
Некоторое время Детрит спокойно смотрел, как отчаянно вопящий Отто катается по булыжной мостовой.
– Что енто было? – спросил он потом.
– Он сделал картинку, как ты не пускаешь меня во дворец, – объяснил Вильям.
Детрит родился в горах выше линии снега и увидел своего первого человека только пяти лет от роду. Тем не менее Детрит был стражником до самых кончиков своих крючковатых, волочащихся по земле пальцев и всегда поступал соответственно.
– Это запрещено.
Вильям достал свой блокнот и занес над ним карандаш.
– А ты не мог бы объяснить моим читателям почему?
Детрит с некоторым беспокойством огляделся.
– А где енти твои читателя?
– Я имел в виду, что в точности запишу твое объяснение.
Полученное в Страже начальное образование снова пришло Детриту на помощь.
– Это запрещено.
– Итак, я записываю: мне запрещено записывать какие-либо объяснения Стражи… – широко улыбнулся Вильям.
Вскинув руку, Детрит переключил на шлеме маленький рычажок. Едва слышное жужжание стало чуть громче. Шлем тролля был оборудован специальным вентилятором, обдувавшим кремниевый мозг, чья эффективность в случае перегрева резко падала. А в данный момент Детриту нужна была холодная голова.
– Это как-то касается политики, да?
– Гм, возможно. Извини.
Отто, пошатываясь, поднялся на ноги и снова начал возиться со своим иконографом.
Детрит наконец принял решение и кивнул констеблю:
– Пустомент, проводи ентих… двоих к господину Ваймсу. Им запрещается падать с лестниц и все такое прочее.
«Господин Ваймс… – думал Вильям, спеша за констеблем. – Все стражники его так называют. Он был посвящен в рыцари, а недавно стал герцогом и командором Стражи, но его продолжают называть господином. Именно господином, а не каким-то затертым “г-н”. А еще к слову “господин” прибегаешь, когда хочешь сказать что-нибудь вроде: “Эй, господин, опусти-ка арбалет и повернись ко мне, только очень медленно”. Интересно, почему его так называют?»