Изгои - Клэр Макфолл (2019)
-
Год:2019
-
Название:Изгои
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Полина Денисова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:27
-
ISBN:978-5-04-105620-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Но они не знали, какой стоимостью достанется воля. Баланс меж мирами нарушен, и, дабы возобновить его, Тристану и Дилан будет необходимо пожертвовать наиболее дорогостоящим, собственно что у их есть. Ныне им светит избрать: остаться, но выслать взамен себя 2 невинных души или же возвратиться в пустошь и расстаться навек. «Когда я получился из темного кинозала на солнце, мыслил я лишь только о Фон Ньюмане и о том, как буду доезжать домой. Желал бы я быть подобным на Пола Ньюмана – он лихой, а я – нет, но вообщем я не например уж дурно и смотрюсь. Волосы у меня светло-каштановые, практически рыжеватые, а очи – зеленовато-серые. Жалко, собственно что не абсолютно сероватые, естественно, вследствие того собственно что практически у всех юношей, коих я вытерпеть не могу, как один зеленоватые очи, но здесь уж избирать не приходится.»
Изгои - Клэр Макфолл читать онлайн бесплатно полную версию книги
С ее лба стекал пот, а одежда липла к коже. Жара стояла беспощадная; ни единый порыв ветерка не тревожил горячего воздуха. Сюзанна, однако, знала, что это хорошо. Незадолго до этого ветер свистел и выл, подхватывая крошечные песчинки и швыряя ими в них с Джеком. Песок царапал кожу и забивался в рот и глаза.
Хотя, по правде говоря, с зажмуренными глазами было легче не замечать призраков.
«Судя по положению солнца, – подумала Сюзанна, – сейчас полдень». Она надеялась, что после станет прохладнее, но земля все утро впитывала жар, и как знать… Может, теперь песок начнет отдавать тепло, и пекло станет еще невыносимее.
Им негде спрятаться от солнца. Вокруг не было ничего, кроме сухой потрескавшейся земли холмов, заслонявших тропу вдали, да грубых зазубренных валунов, странным образом не дававших тень. В «нормальной» пустоши, к какой привыкла Сюзанна, тени представляли опасность: там могли таиться призраки. Здесь же зловещее красное солнце, наоборот, придавало им сил – и ослабляло Сюзанну с Джеком, лишая их любой надежды на прохладу.
– Мне нужна вода, – прохрипел Джек.
– Нет, не нужна, – напомнила ему Сюзанна. – Ты мертв. Твоей душе больше не нужно ни еды, ни воды.
– Ну ладно, – жалобно отозвался он. – Я хочу воды. Так лучше?
Его дыхание становилось все более прерывистым; он шумно втягивал воздух, поднимаясь на холмы. Их склоны становились все круче, и мускулы в ногах Сюзанны сводило спазмом от напряжения.
– Черт, – сипел Джек. – Мне в жизни не было так жарко.
– Постарайся напоминать себе, что это не по-настоящему.
– Чего?
– Это иллюзия. Твоя кожа не обгорает. Ты не хочешь пить. И, пусть тебе и кажется, что ты перегрелся, солнце тебя не убьет, – она беззвучно рассмеялась. – В пустоши не случается тепловых ударов.
– А по ощущениям случаются. Я будто вот-вот умру.
«Мертвые не умирают», – подумала Сюзанна, но решила не говорить очевидного.
– Не умрешь, – сказала она. – Просто сосредоточься на этом и шагай. Левой, правой, левой, правой. И не смотри на призраков!
Последнюю фразу она добавила, потому что заметила краем глаза, как правая рука Джека все крепче сжимается в кулак. Ему хотелось схватить или ударить какого-то из призраков, что кружили у них над головами.
– Я… пытаюсь… – проскрипел он зубами. – Но это же инстинкт. Они как осы. Хочется схватить газету и вмазать им посильнее!
– У тебя не получится. Дашь понять, что заметил их, отреагируешь как-нибудь, посмотришь на них – и ты пропал. А если не обращать внимания, то они именно что как осы. Безобидные.
– Тебя, видимо, никогда не жалила оса, – тихо пробормотал Джек.
Последнее слово, как всегда, должно было остаться за ним.
Но Сюзанне было так же жарко, как и ему, и ее это бесило. Она была не в настроении уступать.
– Может, и не жалила, – огрызнулась она. – Зато призраки на меня нападали столько раз, что и сосчитать нельзя. Приятного мало. Так что игнорируй их.
Джек промолчал. Но затем пробормотал так тихо, что Сюзанна подумала, будто ей показалось:
– Извини.
Она протянула руку и сжала ему пальцы. Потом отпустила. Она все понимала.
Прошло несколько долгих минут, и они очутились на вершине холма. Склон с этой стороны был куда круче, и Сюзанна поморщилась, увидев гальку. Всю дорогу вниз они будут скользить, спотыкаться и падать. Просто отлично.
Внезапно призрак, круживший ниже по склону, направился прямо к ним. Сюзанна резко зажмурилась, опасаясь, что не сможет не следить за ним взглядом. Она почувствовала легкое колыхание воздуха – а еще что-то острое задело ей щеку, совсем несильно, – и призрак пролетел мимо. Скорее всего, присоединится к небольшой тучке соратников, которые следовали за ними все утро.
«Ну и ладно, – саркастично подумала Сюзанна. – Чем больше, тем веселее».
– И что, вот так можно спастись? – спросил Джек.