Правила русской орфографии и пунктуации - Коллектив авторов (1990)

-
Год:1990
-
Название:Правила русской орфографии и пунктуации
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Академия наук СССР
-
Страниц:55
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Правила русской орфографии и пунктуации - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно полную версию книги
11. Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевлённых предметов, например:
Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель.
Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т.п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например:
«Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома».
12.
Пол-(половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной
л,
например:
пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона,но:
полметра, полчаса, полкомнаты;через дефис пишутся также сочетания
пол-с последующим именем собственным, например:
пол-Москвы, пол-Европы.Слова, начинающиеся с
полу-,всегда пишутся слитно, например:
в полуверсте от города, полустанок, полукруг.
13. Слова, первой составной частью которых являются иноязычные элементы
обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс-,например:
обер-мастер, унтер-офицер, лейб-медик, штаб-квартира, вице-президент, экс-чемпион.
Также пишется через дефис
контр-адмирал(здесь
контр-имеет не то значение, при котором оно пишется слитно).
14. Определяемое слово со следующим непосредственно за ним однословным приложением, например:
мать-старуха, Маша-резвушка, Аника-воин.
Примечание 1.Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например:
красавец сынишка.
Примечание 2.Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис не пишется, например:
социал-демократы меньшевики.
Примечание 3. Дефис не пишется также:
а) в сочетании имени нарицательного со следующим за ним именем собственным, например:
город Москва, река Волга, резвушка Маша;
б) в сочетании существительных, из которых первое обозначает родовое, а второе видовое понятие, например:
птица зяблик, цветок магнолия;
в) после слов
гражданин, товарищ, господини т.п. в сочетании с существительным, например:
гражданин судья, товарищ полковник, господин посол.О выделении приложения запятыми см. § 152.
15. Графические сокращения имён существительных, состоящие из начала и конца слова, например:
о-во(общество),
д-р(доктор),
т-во(товарищество),
б-ка(библиотека).
16. Дефис пишется после первой части сложного существительного при сочетании двух сложных существительных с одинаковой второй частью, если в первом из существительных эта общая часть опущена, например:
шарико- и роликоподшипники(вместо шарикоподшипники и роликоподшипники),
паро-, электро- и тепловозы(вместо паровозы, электровозы и тепловозы),
парт- и профорганизации, северо- и юго-восток.
Имена прилагательные
§ 80.Пишутся слитно сложные имена прилагательные:
1. Образованные от слитно пишущихся сложных имён существительных, например:
водопроводный (водопровод), земледельческий (земледелец, земледелие), новосибирский (Новосибирск).
2. Образованные из сочетаний слов, по своему значению подчинённых одно другому, например:
железнодорожный (железная дорога), народнохозяйственный (народное хозяйство), естественнонаучный (естественные науки), сложноподчинённое (сложное по способу подчинения), рельсопрокатный (прокатывающий рельсы), общенародный (общий для народа), полезащитный (образующий защиту для полей), металлорежущий (режущий металл);сюда же относятся обозначающие единое понятие образования (в том числе и терминологические) из наречия и прилагательного (или причастия), например:

![Святая Русь [Энциклопедический словарь русской цивилизации]](/uploads/posts/2022-02/thumbs/1645530229_svjataja-rus-jenciklopedicheskij-slovar-russkoj-civilizacii-soc.jpg)


