Лошадь по имени Луна - Клэр Баркер (2016)
-
Год:2016
-
Название:Лошадь по имени Луна
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александра Глебовская
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:9
-
ISBN:978-5-389-16856-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда-то прохладным осенним вечерком во дворе поместья таинственным образом был замечен ветхий древесный фура, в который была впряжена прекрасная снежно-белая лошадка. Вроде бы ничего необычного, да вот лишь только лошадка данная оказалась… также призраком. Откуда она принялась и собственно что ей надо? Это-то и светит узнать друзьям… «Стояло облачное воскресное утро, моросил ливень, капли 1 за иной стекали по стёклам. Орландо – небольшая обезьянка – зевнул во целый рот. Затем он порылся в собственной сумочке, аккуратненько избрал чайную ложку и взялся молотить себя по лбу. Имение Старкросс-Холл в британском мегаполисе Бартоншире лишь только собственно что перекрыли для посещений: пришла зима. Абсолютно не так давно во всех залах хохотали и верещали туристы, а ныне жилище возобновил окунулся в спячку.»
Лошадь по имени Луна - Клэр Баркер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Погоди-ка, – остановила её Винни. – Ты сказала, что ты пряталась?
Луна страшно перепугалась и закатила глаза. Уши у неё испуганно подёргивались, она принялась нервно переминаться с ноги на ногу.
– Луна, спокойно. – Винни погладила длинную белую гриву. – Всё хорошо. Здесь ты в безопасности. В Старкроссе Любимец в беде – настоящий друг, правда ведь, Живчик?
Живчик кивнул и пролаял:
– Мы с удовольствием тебе поможем. Ты потеряла своего хозяина?
– Да. – Луна глянула на них из-под длинных ресниц. – Именно так, Живокост Пеппер.
– А где твой хозяин? – спросил Живчик, свесив голову набок и почёсывая ухо задней лапой.
И тут из Луны словно вышел весь воздух. Она медленно покачала головой и глубоко вздохнула – казалось, из самых своих огромных опушённых копыт.
– Понимаешь, в этом-то вся беда. Я не знаю.
– Вот незадача, – сказал Живчик, оглянувшись на других.
Действительно незадача. С Винни и Берти было, по крайней мере, понятно, где они.
– Видишь ли, я потеряла свою хозяйку очень давно, – сказала Луна. – Я не переставала надеяться, что когда-нибудь где-нибудь её увижу – у дороги или в лесу, но так и не увидела. Я ищу её уже семьдесят долгих лет. – Лошадь повесила голову. – И на самом деле даже не знаю, жива она или нет. Но я подумала, вдруг вы сможете мне помочь.
Луна тихо зафыркала, ковыряя землю копытом.
– Бедная лошадка, – произнесла Винни, нежно поглаживая шёлковые уши Луны. – А как зовут твою хозяйку?
– Розабель Звездай, – ответила Луна. – Из бродячего семейства Звездай. Так и пишется, как у нас на вывеске.
Мартин кинул в сторону Габриэля быстрый победоносный взгляд.
Луна оглянулась.
– Эта кибитка – вернее, то, что от неё осталось, – была нашим домом. Боюсь, она немного поизносилась. – Лошадь бросила тоскливый взгляд на свою развалюху, её покривившиеся колёса и истёртые стены. Даже фонари спереди потрескались, а с окон уныло свисали лохмотья от занавесок.
Живчик взвизгнул: бедняжка Луна! Он повернулся к друзьям:
– Мартин, срочно сюда пряник для особых случаев!
Мартин нырнул Винни в карман и довольно неохотно вручил Живчику пряник с кремовой начинкой, покрытый грязью и крошками.
– Ну, приободрись. Всё не так плохо. Не грусти, – проворковал Живчик, предлагая Луне угощение.
– Всё совсем плохо, Живокост Пеппер, – ответила тревожным ржанием Луна; взгляд её блуждал где-то вдали, и она одновременно жевала пряник. – Прямо хуже некуда. Я ведь про самое страшное вам ещё не рассказала. – Её нижняя губа затряслась, как желе, и она призналась: – Я в бегах.
– В бегах? – Живчик посмотрел на Винни широко раскрытыми глазами. – А что это означает?
– Это означает, что она от кого-то сбежала. Верно, Луна? – спросила Винни, озабоченно сдвинув брови. Всё действительно выглядело очень тревожно.
– Да, Винни Пеппер. Боюсь, что так. – По длинному бархатистому носу Луны скатилась слеза.
– Но кому придёт в голову гоняться за лошадью-призраком? – изумился вконец растерявшийся Живчик.
Луна понизила голос до едва слышного шёпота:
– Вы умеете хранить тайны?
– Конечно! – хором подтвердили все, поглядев за спину. И от любопытства подошли ближе.
Луна нервно озиралась.
– Вам ведь известно, что мы – животные-призраки?
– Угу-у-у.
– А известно ли вам, что существуют и другие призраки?
– Угу-у-у.
– Так вот… я скрываюсь от призрака-человека.
Глава 4
Тёмная лошадка
От изумления Любимцы застыли как вкопанные. Призрака-человека они не видели ни в жизни, ни в смерти. В Старкроссе жили лишь призраки животных – и именно поэтому здесь царила такая приятная, дружеская атмосфера (если не считать миссис Джонс, но она же была Зловрединой, а не Любимицей, а потому не считалась).