Knigionlineru.com » Прикладная литература » Международный деловой этикет на примере 22 стран мира

Международный деловой этикет на примере 22 стран мира - Елена Сергеевна Игнатьева (2020)

Международный деловой этикет на примере 22 стран мира
Перед вами книга, которая содержащет всю необходимую видеоинформацию о правилах межгосударственного делового политеса: традициях деловитых кругов Азии, Америки и Африки. Книга заключается из двух половин. В первой вы несможете найти отклики на вопросы, которые коснются деловой жизни индивидуума, – начиная от написания гардероба и уменья вести договорённости, заканчивая корпорацией официальных празднеств. Вторая половина посвящена спецификам делового политеса в 22 странах мирка. Здесь вы находите информацию об предыстории стран, спецификах национального харака, делового знакомства и национальной кухоньки, о размере приятых чаевых, спецификах поведения и дрессе. Кроме того, книга содержащет много занятной информации и об предыстории возникновения общепринятых правил, этнографических фактов и занятных историй, связанных с нарушением правил деловитого этикета. Убеждены ли вы в том, что не выглядите по-дурацки на официальном обеде? Правильно ли осознают ваши жесты заграничные партнеры? Почто в Китае вы когда-либо не услышите однозначного "нет" и что значит в Италии выражение "маньяно"?

Международный деловой этикет на примере 22 стран мира - Елена Сергеевна Игнатьева читать онлайн бесплатно полную версию книги

Интересно, что в современном английском языке нет формального разграничения между формами «ты» и «вы», в отличие от русского. Оба значения выражаются одним местоимением «you». До XVII века в английском языке существовало местоимение «thou», которое соответствовало русскому «ты», но на данный момент оно полностью вышло из употребления и может встретиться только в поэтических произведениях, например у Шекспира и старых английских изданиях Библии.

Со временем отношения между людьми меняются: кто-то становится другом, кто-то просто хорошим знакомым. В такие моменты переход от «вы» на «ты» позволяет освободиться от некоторых условностей деловых отношений. Однако при этом необходимо следовать определенным этическим правилам:

• не стоит торопиться с переходом на «ты» сразу после представления – это может вызвать раздражение собеседника. Фамильярность является грубым нарушением деловой этики;

• в отношениях с мужчиной женщина сама определяет момент перехода с «вы» на «ты»;

• младший по возрасту или рангу может сделать предложение старшему называть его на «ты», однако выбор такого обращения останется за старшим;

• стоит избегать перехода на «ты», если вы знаете, что человек по какой-либо причине (например, из-за большой разницы в социальном статусе) не может позволить себе этого;

• в официальной обстановке или в присутствии посторонних лиц, для которых ваш приятель является начальником либо деловым партнером, к нему лучше обращаться на «вы», не демонстрируя ваши дружеские отношения.

В каждой стране свои традиции перехода с «ты» на «вы». Где-то этому моменту уделяется большое внимание, в другом же государстве о нем практически не задумываются. Японская культура, к примеру, очень серьезно относится к этической стороне отношений – как деловых, так и светских.

У американцев же все совершенно иначе: в английском языке нет различий между местоимениями «вы» и «ты» и в деловом общении у них принято называть другого человека по имени, к тому же в сокращенной форме. Все это необходимо учитывать. Если продолжить называть своего американского партнера, к примеру, мистером Джонсом, настаивая этим на большей официальности, вас могут посчитать заносчивым человеком.

Этикет приветствий. «Добрый день или здрасте…»

Приветствие

Приветствие – важная часть межличностного общения. Именно с него начинается контакт. Приветствие значимо, и внимание к нему поможет вам многое «прочитать» о человеке, о его отношении к вам, о настрое в данный момент. Особенно важно это знать в деловом общении. В зависимости от того, как поприветствовал вас собеседник, можно сделать предположения о целях предстоящего разговора, о его важности и даже о результатах. И, возможно, на основании этих предположений разговор лучше отложить либо выстроить соответствующую стратегию общения.

По мнению психологов, в процессе приветствия сами слова несут только 7–10 % информации, звук и интонация – 35–40 % и примерно 50 % информации сообщается посредством жестов и мимики. Именно мимика и жесты показывают отношение к человеку, слова же – лишь «внешняя облочка» приветствия.

В официальной среде действует международный принцип предпочтения рангов, то есть отношение к человеку зависит от занимаемой им должности либо чина. Это важно учитывать, так как игнорирование либо нарушение этих правил может привести к деловой неудаче и не лучшему мнению о персоне.

В деловой сфере ранг ставится даже выше возрастного параметра. Именно поэтому нередко можно увидеть, как молодого начальника, мужчину или женщину, первым приветствует более взрослый работник. В бизнесе на первом плане – деловой успех и способности, а возраст и пол значения не имеют. Хотя могут быть и исключения, однако их инициатором может выступать опять же только вышестоящий по рангу человек.

Этикет предусматривает определенные правила очередности приветствия.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий