Проклятие тигра - Хоук Коллин (2012)
-
Год:2012
-
Название:Проклятие тигра
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Максимова Вероника Алексеевна
-
Издательство:Астрель
-
Страниц:211
-
ISBN:978-5-271-41159-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Проклятие тигра - Хоук Коллин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Неслышно прокравшись по лестнице, я услышала, что кто-то копошится на кухне. Я облегченно вздохнула, решив, что там хозяйничает мистер Кадам, завернула за угол и чуть не завыла от досады, увидев Рена – он был один и пытался приготовить себе сэндвич. По всей кухне были расставлены банки и бутылки с соусами для сэндвичей. На кухонной стойке громоздились горы овощей из холодильника и почти все приправы, найденные в шкафчиках. И посреди всего этого разгрома стоял Рен, погруженный в глубокие раздумья о том, что лучше использовать для сэндвича с индейкой и баклажанами – кетчуп или соус чили. На нем был фартук мистера Кадама, перепачканный горчицей. Вопреки своему твердому намерению сохранять невозмутимость, я не выдержала и прыснула со смеху.
Рен улыбнулся, не сводя глаз со своего злополучного сэндвича.
– Я слышал, как ты встала. Ты не очень-то торопилась спускаться. Я подумал, что ты захочешь перекусить, вот и спустился сюда, чтобы приготовить тебе сэндвич.
В ответ я язвительно рассмеялась.
– Нет, ни один из этих соусов мне не подойдет! Я хочу просто бутерброд с арахисовым маслом.
Рен кивнул на груду соусов. Присмотревшись, я заметила, что он разделил их на две части, отодвинув в сторону все бутылки с надписями на английском языке, и оставив возле себя остальные.
Слегка озадаченная, я подошла ближе.
– Ты не умеешь читать по-английски, да?
– Не умею, – хмуро буркнул Рен. – Я читаю на пятнадцати других языках, а говорю на тридцати, но не могу разобрать, что написано на этих бутылках.
– Если бы ты их понюхал, Тигриный Нос, то непременно разобрался бы, – торжествующе усмехнулась я.
Он поднял на меня глаза, улыбнулся, а потом отодвинул в сторону все бутылки, подошел ко мне и поцеловал прямо в губы.
– Видишь? Вот поэтому ты и должна все время быть рядом со мной! Мне нужна умная девушка!
Снова повернувшись к своему сэндвичу, он стал по очереди открывать и обнюхивать бутылки.
– Рен! – выпалила я. – Я не твоя девушка!
Но он только ухмыльнулся мне в ответ, открыл банку с арахисовым маслом и намазал мне самый толстенный бутерброд, который я только видела в жизни. Я впилась в него зубами и не смогла открыть рот.
– Ыыыын, мовноне моока?
– Что-что? – прыснул он.
– Мооко! Мооко! – я изобразила, будто пью из чашки.
– А, молоко! Сейчас, секундочку.
Он по очереди открыл все кухонные шкафчики в поисках чашек, которые, разумеется, оказались в самой последней секции. Рен налил мне целый стакан молока, и я залпом выпила половину, чтобы очистить рот от клейкого арахисового масла. Оторвав куски хлеба друг от друга, я выбрала тот, на котором было поменьше масла, сложила его пополам и стала жевать.
Рен уселся напротив меня и с аппетитом впился в самый огромный и самый чудовищный сэндвич на свете. Я вытаращила глаза и захихикала.
– Ты ешь дагвуд!
– Что еще за дагвуд такой?
– Огромный многоэтажный сэндвич, его назвали по имени одного американского комедийного персонажа.
Рен довольно хмыкнул и откусил еще один кусок. Я решила, что лучше будет объявить ему о своем намерении прямо сейчас, пока у него занят рот.
– Э-ээ, послушай, Рен. Нам нужно обсудить кое-что очень важное. Приходи на веранду на закате, ладно?
Он замер, не донеся сэндвич до рта.
– Тайное свидание? На веранде? На закате? – Он многозначительно изогнул бровь. – Ах, Келси, кажется, ты пытаешься меня соблазнить?
– Вряд ли, – сухо процедила я.
– Что ж, я весь в твоем распоряжении, – весело рассмеялся Рен. – Только будь добра ко мне сегодня ночью, прекрасная дева. Я ведь новичок в ваших человеческих делах.
– Я тебе не прекрасная дева!! – в бешенстве заорала я.