Проклятие тигра - Хоук Коллин (2012)
-
Год:2012
-
Название:Проклятие тигра
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Максимова Вероника Алексеевна
-
Издательство:Астрель
-
Страниц:211
-
ISBN:978-5-271-41159-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Проклятие тигра - Хоук Коллин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Потом что-то стало проступать из черноты. Сначала мне показалось, что это лишь игра света на мокрых камнях, но сияние разливалось все ярче, и я увидела ветку, показавшуюся из провала. Ветка была покрыта блестящими золотыми листьями. Все новые и новые ветки появлялись из бездны, а потом оттуда вытянулся ствол. Он рост и рос, пока перед нами не очутилось настоящее дерево. Его листья сверкали, заливая все кругом мягким золотым светом, как будто сотни рождественских золотых шаров усеивали ветви. При этом они трепетали и мерцали, словно колеблемые легким ветерком.
Дерево было высотой около двенадцати футов и все усыпано мелкими белыми цветами, наполнявшими воздух сладким ароматом. Длинные грациозные ветви с длинными и нежными золотыми листочками отходили от более толстых ветвей, примыкавших к коренастому стволу. Сам ствол рос из каменного ларца, стоявшего на твердом каменном постаменте. Это было самое прекрасное дерево, которое мне довелось видеть в жизни.
Рен взял меня за руку и осторожно повел к дереву. Протянув руку, он дотронулся до золотого листа.
– Какое красивое! – ахнула я.
Он сорвал цветок и понюхал его.
– Это манговое дерево.
Мы молча любовались прекрасным растением. Я знаю, что в эти мгновения мое лицо светилось тем же восторгом, что и лицо Рена.
Его черты смягчились. Рен шагнул ко мне и протянул руку, намереваясь воткнуть белый цветок в мои волосы. Я тут же отвернулась от него и, притворившись, будто ничего не заметила, стала гладить пальцем золотой листок.
Когда я снова посмотрела на Рена, его лицо окаменело, а белый цветок, смятый и сломанный, валялся на земле. Мое сердце сжалось от боли, когда я увидела прекрасные лепестки, втоптанные в грязь.
Мы молча обошли дерево кругом, разглядывая его со всех сторон. И вдруг Рен закричал:
– Вот он! Ты видишь? Вон, наверху! Золотой плод!
– Где?
Он указал на верхушку дерева, и, присмотревшись, я увидела золотой шар, свисавший с ветки.
– Плод манго, – прошептал Рен. – Ну, конечно. Так и должно было быть!
– Почему?
– Манго – один из главных предметов экспорта в Индии. Это один из важнейших продуктов нашей страны, а может быть, даже самый главный природный ресурс. Значит, Золотой плод Индии – это манго. Я должен был раньше догадаться.
Я с сомнением посмотрела на высокие ветки.
– Как же мы его достанем?
– Что значит: «Как мы его достанем?» Забирайся мне на плечи. Нам придется сделать это вместе.
Я расхохоталась.
– Нет, Рен, мне кажется, тебе придется придумать другой план. Например, подпрыгни высоко-высоко, как супертигр, схвати его пастью или сделай еще что-нибудь такое.
В ответ он только злорадно ухмыльнулся.
– Нет. Ты, – он ткнул пальцем мне в нос, – сядешь мне на плечи.
– Прошу тебя, прекрати повторять это! – простонала я.
– Давай. Я все равно тебя уговорю. Пустяковое дело, вот увидишь.
Рен подхватил меня на руки и поставил на каменный бортик сверкающего бассейна. Потом повернулся ко мне спиной.
– Лезь давай.
Он развел руки в стороны. Громогласно жалуясь и причитая, я робко взялась за них и перекинула ногу ему через плечо. Перепугавшись, я хотела немедленно убрать ногу, но Рен предвидел этот маневр, поэтому схватил меня за другую ногу и, прежде чем я успела позорно отступить, усадил себе на плечи.
Терпеливо снося мои напрасные вопли, он взял меня за руки и направился к дереву, без труда балансируя моим телом. Не спеша Рен выбрал подходящее место, остановился и объяснил мне задачу.
– Видишь вот эту толстую ветку над своей головой?
– Вижу.
– Отпусти одну мою руку и хватайся за нее.