Учебный роман - Уокер Кристин (2015)
-
Год:2015
-
Название:Учебный роман
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Федорова Юлия Леонидовна
-
Издательство:РИПОЛ классик
-
Страниц:100
-
ISBN:978-5-386-07856-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Фиона – обычная девчонка, которой не очень то просто общаться с одноклассниками. У нее есть Марси - лучшая подруга и тайная любовь с третьего класса по имени Гейб . В первый день начала учебы старшеклассники узнают шокирующую новость: директриса решила ввести обязательный курс подготовки к браку. Мальчиков и девочек разобьют на пары, для того, чтобы они учились вместе планировать семейный бюджет, зарабатывать финансы и посещать консультации школьного психолога. Курс обязаны пройти все выпускники или им придётся остаться на второй год!
Фиона мечтала быть в паре вместе с Гейбом, однако ей достался ненавистный Тодд – обворожительный красавчик, предмет обожания всех девчонок в школе…
Учебный роман - Уокер Кристин читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Он заставил меня поклясться, что я никому не скажу. Да и мы с тобой не разговаривали, так что… Не говори ему, что я тебе разболтала, ладно? Он и мне-то признался лишь потому, что в прошлый раз из-за этого не смог пойти на танцы. Готова спорить, иначе никто и не узнал бы. Он ни разу не пожаловался, Фиона. Я думаю, для него это вообще радость, потому что он делает это для тебя.
У меня опять возникло чувство, будто меня изнутри наполнили пчелами, как тогда, когда Тодд узнал, что я помешана на Гейбе. Как будто мое тело было из светящегося оптоволокна, как в отделе с причудливыми лампами, и кто-то вдруг провел по мне рукой.
Больше всего это было похоже на безграничный, неодолимый ужас, возникающий, когда что-то угрожает твоей жизни.
Я смяла обрывки салфетки в твердый комок.
Марси наклонилась ко мне:
– Да ладно, разговор по телефону-то тебя не прикончит.
Всего один раз. Ты сама говорила, что он прикольный. Если тебя смущают его габариты, – сказала Марси, – то я, честно говоря, удивлена. – Она сделала глоток. Я знала, что эта ее пауза была вызовом – подруга ждала, что я начну это отрицать.
А я не стала.
Она принялась тыкать соломинкой в кубики льда:
– Понимаешь, Фиона, иногда как раз красивые парни относятся к женщинам как подонки. И в них ничего, кроме внешности, нет. Поверь мне.
Погодите-ка. Она уже второй раз бросает такой темный намек.
Что, в раю с Гейбом не все так идеально? Следует ли мне принять это приглашение и расспросить подробнее? Нет, как-нибудь в другой раз. На сегодня с меня драматизма хватит.
– Да, но начинается-то все с внешности.
– Но Джонни же не страшный! Он просто… рослый. А глаза у него очень красивые. И надо признать, что и голос соблазнительный. Но самое главное, Фиона, он человек хороший. Вдумчивый, чуткий. И чувство юмора у него есть, и мозги.
Я не могла не приколоться. Ну как упустить такую возможность?
– Если он тебе так нравится, выходи за него зааааамуж!
– Я уже за ним замужем – поэтому и знаю, какой он, – парировала она.
– А если серьезно, – спросила я, – ты сама стала бы с ним встречаться? В смысле, если бы была свободна? – Я старалась не произносить имя Гейба вслух.
Марси задрала подбородок и заявила:
– Конечно. Без тени сомнения.
Это прозвучало почти искренне. Как будто она действительно согласилась бы гулять с Джонни Мерсером.
– Но дело в том, Фиона, что ему нравишься ты, – снова сказала подруга. – Ладно, я с ним хотя бы потанцевать могу. Знаешь, у него вообще-то весьма неплохо получается. – И она игриво задвигала бровями.
– Ладно, – сказала я. – Намек ясен. Джонни Мерсер – достойный чувак. Отлично. Я чувствую себя как пятиклассница. Может, передать ему записку через тебя. Ты, кстати, знаешь, что он-то мне послал записку на математике? И сложил мячиком, не иначе. Нас случайно в младшие классы не перевели? Ты что так ухмыляешься?
– Нам кажется, что дама чересчур строптива.
Я швырнула в нее мокрую от колы салфетку – нарочно промахнувшись, конечно же.
– Иди в жопу, шекспирка.
Хихикнув, Марси громко допила то, что осталось от колы.
– Похоже, тебе в кайф меня мучить, да? – спросила я. – Мстишь, что ли?
Она стихла и поставила стакан:
– Нет. Ни в коем случае.
– Почему ты так добра ко мне?
– Потому что мы друзья.
Когда мы с Сэм сидели в сарае, она говорила то же самое. Так что я поняла, что мы правильно разрешили нашу проблему.
Глава двадцать третья
На следующее утро Мар заехала за мной перед школой, как и раньше. Перед уроками они обнимались с Гейбом. Я увидела, как они целуются, и мне, честно говоря, это внушило отвращение. Гейб так глубоко забурился в нее языком – мне казалось, что он задумал расчистить площадку у нее в горле и разбить там палатку. А мы-то верили, что из приличной семьи девочка.