Учебный роман - Уокер Кристин (2015)
-
Год:2015
-
Название:Учебный роман
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Федорова Юлия Леонидовна
-
Издательство:РИПОЛ классик
-
Страниц:100
-
ISBN:978-5-386-07856-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Фиона – обычная девчонка, которой не очень то просто общаться с одноклассниками. У нее есть Марси - лучшая подруга и тайная любовь с третьего класса по имени Гейб . В первый день начала учебы старшеклассники узнают шокирующую новость: директриса решила ввести обязательный курс подготовки к браку. Мальчиков и девочек разобьют на пары, для того, чтобы они учились вместе планировать семейный бюджет, зарабатывать финансы и посещать консультации школьного психолога. Курс обязаны пройти все выпускники или им придётся остаться на второй год!
Фиона мечтала быть в паре вместе с Гейбом, однако ей достался ненавистный Тодд – обворожительный красавчик, предмет обожания всех девчонок в школе…
Учебный роман - Уокер Кристин читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Фион, брось ты. Не надо вести себя как ребенок.
– Не вести себя как ребенок? Ты, по сути, предлагаешь мне сдаться. Не бывать этому. Прятаться я от него не буду. Это все равно что признать его победу.
– Да, но ведь у вас не противостояние какое-то. Вы вроде как муж и жена.
– Да в жопу.
Марси скрестила на груди руки цвета слоновой кости. За целое лето, проведенное на открытом воздухе, ее кожа так и не стала темнее.
– Да, но, нравится тебе это или нет, это единственный способ получить аттестат.
– Марси, ты мне поможешь или как?
Подружка вздохнула и опустила руки, звякнув браслетами:
– Да, помогу. Ты же знаешь.
– Спасибо.
– Э-э, это… на меня тоже… можешь рассчитывать, – сказал вдруг Джонни. – В смысле… если надо.
– Не шутишь? – удивилась я.
Джонни махнул головой:
– Конечно. Я все равно не танцую. А надо же будет как-то развлекаться.
Я вытянула руку и похлопала его по мощному плечу:
– Джонни, супер. Спасибо.
Я посмотрела на часы над дверью аудитории: восемь сорок пять. У меня оставался ровно один час, чтобы придумать, что сказать Тодду во время встречи с психологом. Мне не терпелось посмотреть, как Мэгги Кляйн его разнесет. Она раньше ни на кого не ругалась, так что мне выпала редкая честь.
А потом я целый день посвящу своему плану мести.
Глава шестая
– Фиона, заходи, пожалуйста. Тодд уже здесь.
Мэгги Кляйн работает в школе психологом уже второй год. Она старше меня не более чем на восемь-девять лет, но ведет себя как бывшая хиппушка средних лет. Она настаивает на том, чтобы все называли ее по имени, и говорит как будто мантрами для медитации. Она всегда носит шарфики, и пахнет от нее ванилью и жареным миндалем. Замужем она никогда не была, так что я уж не знаю, как она сможет научить нас совместной жизни. Хотя, возможно, она набралась каких-то знаний от всех тех мужиков, с которыми ее видели в городе.
– Фиона, садись, – сказала Мэгги Кляйн.
Я села. Но сначала я метнула с десяток молний Тодду в затылок.
– Итак, добро пожаловать, Фиона. Добро пожаловать, Тодд. На мой взгляд, очевидно, что наш с вами разговор следует начать с обсуждения того, что случилось на имитации вашего бракосочетания. Тодд, ты не хочешь начать?
– Э! Почему это он будет начинать? – выпалила я.
Мэгги Кляйн повернула ко мне голову, точь-в-точь как сова, заприметившая жертву:
– Потому что Тодд пришел первый, Фиона. – И она снова повернулась к нему: – Ну, скажи мне, Тодд, почему ты решил, что вести себя так на свадьбе допустимо?
Почему – что? Допустимо? Эй, привет! А когда она будет на него орать и угрожать репрессиями?
– Мэгги, видите ли, – заворковал он, – я заметил, что кое-кто из моих одноклассников слегка… ну, переживает из-за всего этого курса. Поэтому я решил немного оживить это событие, которое, несомненно, пугает многих.
Стоп-стоп-стоп. Что-что он решился сделать? Я приподнялась на стуле и уставилась на него.
– Тодд, я понимаю, что ты хотел помочь друзьям, – ответила Мэгги Кляйн, протянув руку, чтобы поправить вазочку с маргаритками, которая стояла на ее безупречно чистом, пустом столе. – Возможно, у тебя и был благородный мотив, но ты должен понять, что твой поступок смотрелся не очень хорошо. Ты же понимаешь.
Я фыркнула. Довольно громко.
– Фиона? Сейчас и тебе дадут сказать. Итак, Тодд. Ты понимаешь, что твое выступление могло быть воспринято не просто как безобидная шутка?
Тодд нахмурился и кивнул:
– Да, понимаю. Но, поверьте мне, у меня ничего такого и в мыслях не было.
Да брешешь, гад. На миг я даже задумалась о том, чтобы схватить с полки Мэгги деревянного Будду и врезать Тодду, чтобы у него в башке хоть что-то прояснилось. Но, естественно, я этого не сделала. Я предпочла гордиться тем, что смогла сдержаться.
Мэгги продолжала: