Без ума от шторма, или Как мой суровый, дикий и восхитительно непредсказуемый отец учил меня жизни - Норман Оллестад (2009)
-
Год:2009
-
Название:Без ума от шторма, или Как мой суровый, дикий и восхитительно непредсказуемый отец учил меня жизни
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Петренко
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:111
-
ISBN:978-5-699-72423-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Без ума от шторма, или Как мой суровый, дикий и восхитительно непредсказуемый отец учил меня жизни - Норман Оллестад читать онлайн бесплатно полную версию книги
Графитовые небеса подернулись черной каймой – это подкрадывалась ночь. До темноты оставался какой-нибудь час. Опять накатили дурнота, изнеможение и сонливость. Я решил, что борьба моя окончена и я погибну.
Глава 32
Отец разбудил меня…
…в половине шестого утра. Сандра была в гостиной, грела руки над печкой. Я не сразу вспомнил, почему мы все поднялись в такую рань – нам нужно было на самолет до Биг-Бира.
Зашнуровывая кеды, я заметил несколько новых фотографий на судейском столике – его подарил отцу один безденежный клиент за то, что он вытащил его сына из тюрьмы. Рядом со старой черно-белой фотографией, на которой отец, держа меня на плечах, седлает полутораметровый пойнт-брейк, лежали две цветные. На одной папа, дед и я были запечатлены в океане в наш первый день в Вальярте. Наши головы торчали из воды, как у морских львов. И еще фото – мы с отцом катаемся на лыжах в Австрии, на горе Сан-Антон, причем я еду впереди своим убойным плугом, который прорежет любую поверхность, как любил говорить отец.
– А кто снял, как мы катаемся на Сан-Антоне? – спросил я.
Отец вышел из ванной голый, продолжая чистить зубы.
– Я попросил профессионала. Классно, правда?
– Здорово! Мы оба прорезаем склон.
В комнату вошла Сандра.
– А интересно, приз будет большой? – спросила она.
– Наверняка большущий, да? – уточнил я.
– Да кому нужен этот приз, – сказал отец. – Ты же и так знаешь, что победил, а все остальное неважно.
Глава 33
Я был в ловушке, до смерти…
…усталый, замерзший. Ночь надвигалась стаей ворон, слетавшихся с разных сторон неба. Я поскорее прикрыл глаза – нужно заснуть, прежде чем они заклюют меня.
Но тут внутри что-то легонько затикало. Какая-то сила, идущая прямо из центра земли, начала отсчет времени – едва ощутимый, словно подрагивающая на листочке капля росы.
Я услышал, как ветер со свистом проносится по ущельям и рассекает снег. Изморось осыпала лицо. Раз я все еще в ловушке и мне холодно, значит, я пока жив. Новый порыв ветра содрал с поверхности снежные крупинки, похожие на зернышки наждачной бумаги. Это зрелище навело меня на мысли о заброшенном кладбище в городке-призраке Боде. Я будто воочию увидел, как подгоняемые прохладными сумерками мы с отцом спешим к машине, и он говорит, что температура упала с отметки «ладно-прохладно» до «холодновато-хреновато», и разрешает мне произнести вслух: «А кому-то хреновато!»
Я посмотрел на куст крушины, поднимавшийся из снега в нескольких сантиметрах от меня, и пнул кустарник, оплетавший мои ноги и туловище под снегом. Нет, до той изгороди мне не добраться.
Но я все равно протянул к ней руку, и тело сдвинулось. Снег подо мной начал оползать, и я закружил вокруг своей оси, медленно, по-собачьи, барахтаясь в море ветвей. По наитию я отыскал такое положение подмышки, ребер и бедра, в котором ветви не причиняли им вреда, и прислонился к кусту, устраиваясь поудобнее.
Я забрался на упиравшийся мне в бедро ком ветвей, как гимнаст вскакивает на лошадь. Потом оттолкнулся ногой и высунулся из ямы, стараясь не слишком вытягиваться вперед, чтобы не плюхнуться лицом в ближайший клубок колючих зарослей.
Но тут ветви надломились. Я растопырил все конечности, впиваясь в снег, как колючка в собачью шерсть.
Опять вытянул руку. Снег под ней был прочным. Я расставил ноги, чтобы распределить давление на ветви, а предплечьем упирался в твердую корку. Потом лег на этот островок подбородком, подтянул грудь и живот. Снежная корка треснула, и я перекатился на спину. Когда островок начал обваливаться, я развернул ступни и начал толкать ноги вниз, следя за тем, чтобы они попали в узел ветвей раньше, чем туда набьется осыпающийся снег. Я снова широко растопырил конечности, обхватив ими куст, и высунул голову из ямы. Изгородь была совсем рядом. В одном прыжке отсюда.