Дом сбывшихся надежд - Тереза Бехари (2017)
-
Год:2017
-
Название:Дом сбывшихся надежд
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:И. Г. Журавлева
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:14
-
ISBN:978-5-227-08511-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дом сбывшихся надежд - Тереза Бехари читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я на них не хожу. – Келли сделала еще глоток.
– Этим объясняется отсутствие парня?
Келли посмотрела своему недавнему сотоварищу по несчастью прямо в лицо.
– Да.
В ее голове промелькнуло воспоминание о том, как он сидел рядом с ней на полу в лифте, терпеливо разговаривая, чтобы отвлечь ее от страхов. И да, она флиртовала с ним!
Господи, помоги мне.
– А почему вы сегодня в одиночестве? – спросила она и сразу же пожалела об этом, увидев, как помрачнело его лицо. – Извините, я не хотела вас огорчить.
– Все в порядке, не волнуйтесь. – Но тему он тут же сменил. – Поскольку вы, кажется, хотите побольше узнать обо мне, окажите и мне любезность? Не могли бы вы назвать ваше имя.
Она улыбнулась.
– Келли. – Она протянула руку, довольная тем, что ее голос не выдал ни одного из тех странных чувств, которые этот мужчина вызывал в ней. Он мягко сжал ее, придав обычному жесту интимность, от которой по коже Келли побежали мурашки.
– Блейк? Рад, что нашел тебя. Я уже собирался отправить поисковую партию.
Келли молча смотрела на своего брата, неслышно подошедшего к ним.
– Эй, Кел, хорошо, что ты не слишком опоздала. – Коннор поцеловал ее в щеку и повернул лицо так, чтобы Блейк не увидел его вопросительного взгляда. – Вижу, ты уже познакомилась с человеком, из-за которого мы все здесь собрались.
Потребовалась целая минута, прежде чем Келли смогла осознать его слова.
– Это – Блейк Оуэн? – И она непочтительно ткнула в него пальцем.
– Да. – Блейк перехватил инициативу. – Хотя, честно говоря, я сам собирался представиться. Коннор чуть опередил меня.
Блейк крепко пожал руку Коннору.
– Откуда вы знаете друг друга?
– Коннор – мой брат, – ответила Келли, прежде чем тот смог произнести хоть слово. Ей вдруг стало очень зябко.
– Значит, вы здесь, чтобы поддержать его? Это хорошо. – Блейк улыбнулся ей.
Коннор рассмеялся.
– Нет! Келли – хорошая сестра, но я не уверен, что она пришла бы на подобное мероприятие только ради меня. – И уточнил: – Келли работает в отеле.
Простые слова Коннора возымели странную реакцию – взгляд Блейка сталь ледяным, и на этот раз она не смогла удержаться от дрожи, охватившей ее тело.
– Пожалуй, нам нужно идти, – произнес Кон-нор, когда молчание слишком затянулось.
– Да, – согласился Блейк, не отрывая взгляда от Келли. – Ты должен познакомить меня с другими сотрудниками, – сказал он с презрением, которого Келли не ожидала. – Пока я не совершил непоправимую ошибку.
Келли беспомощно смотрела, как они уходят, задаваясь вопросом, чем она могла оттолкнуть своего, как выяснилось, босса.
Глава 2
Блейк наблюдал, как редеет толпа в банкетном зале. Он подумал, что, должно быть, присутствовало около трехсот человек. И по ощущениям он был уверен, что поговорил с каждым из них, хотя тут же поправил себя. Не с каждым. Была одна женщина, которую он избегал с тех пор, как узнал, что она является служащей отеля.
Джулия, его бывшая жена, тоже была сотрудницей. Она занималась кадрами в отеле «Порт-Элизабет», где он проводил большую часть времени.
Он был влюблен в нее. Она была красивой, умной и немного надменной. И у нее был сын, который проник в его сердце в тот же миг, когда Блейк увидел его впервые. Это было впечатляющее сочетание – великолепная, высокомерная женщина и нежный, застенчивый ребенок. Это сочетание и ослепило его. Открывшаяся впоследствии правда заставила его не доверять больше своему впечатлению и дать обет держаться подальше от сотрудников, вернее сотрудниц, чтобы не страдать снова.