Последнее королевство. Бледный всадник (сборник) - Бернард Корнуэлл (2005, 2006)
-
Год:2005, 2006
-
Название:Последнее королевство. Бледный всадник (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Овчинникова, Елена Королева
-
Издательство:Азбука Аттикус
-
Страниц:370
-
ISBN:978-5-389-11430-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Последнее королевство. Бледный всадник (сборник) - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Что случается, когда приводишь в стадо коров двух быков?
– Один бык неизбежно погибает.
– Именно! То же самое и с богами. Вот почему нам не нужны здесь язычники. Мы коровы, а боги – быки.
– Значит, нас покрыли?
– Не следует упрощать богословские вопросы, – засмеялся он. – Как бы то ни было, Бог – это мой бык, поэтому я здесь, рассказываю саксам о Гутруме.
– Гутрум предложил тебе деньги? – заинтересовался я.
– Он предложил мне все сокровища мира! Золото и серебро, янтарь и гагат! Он предложил мне даже женщин – или мальчиков, если мне они больше по вкусу, хотя это вовсе не так. Но я не поверил ни одному его обещанию. Да это и неважно. Бритты все равно не собираются сражаться. Бог не хочет, чтобы мы сражались. Нет, все мое посольство было сплошным притворством. Брат Ассер послал меня шпионить за датчанами, понимаешь? И велел потом рассказать Альфреду обо всем, что видел, – этим я и занимаюсь.
– Тебя послал Ассер?
– Он хочет, чтобы Альфред победил. Не потому, что любит саксов, даже брат Ассер не настолько мерзок, а потому, что наш епископ любит Бога.
– И что, Альфред победит?
– Если Бог имеет к этому какое-то отношение, то победит, – жизнерадостно ответил Пирлиг и пожал плечами. – Но датчане – очень сильные воины. У них большая армия! Но они несчастливы, вот что я могу тебе сказать. И еще все они голодны. Не то чтобы умирают с голоду, имей в виду, но затягивают пояса туже, чем бы им того хотелось. А поскольку Свейн теперь тоже там, скоро у них будет еще меньше еды. Конечно, они сами виноваты. В Сиппанхамме слишком много воинов и слишком много рабов! У них там множество рабов. Но Гутрум посылает рабов в Лунден, чтобы там их продавать. Вот бы датчанам хоть немножко наших угрей, а? Тогда бы они маленько подкормились.
Молодые угри постоянно приплывали в Сэфернское море и скользили по мелководью, по водным путям болота туда, где их во множестве ловили сетями. Так что Этелингаэгу голод не грозил, правда, угри нам всем порядком поднадоели.
– Я наловил вчера три полные корзины угрей, – со счастливым видом сказал Пирлиг, – и в придачу поймал лягушку. У нее морда, как у брата Ассера, поэтому я благословил ее и отпустил. Не просто размешивай яйца, моя дорогая, а хорошенько взбей их! Я слышал, у тебя умер сын?
– Да, – натянуто ответил я.
– Мне жаль, – искренне сказал Пирлиг, – мне воистину жаль, потому что потерять ребенка – это очень тяжелое испытание. Иногда я думаю, что Бог, должно быть, любит детей, раз так часто забирает их себе. Я верю, что на Небесах есть сад, зеленый сад, где ребятишки все время играют. Бог забрал туда и двух моих сыновей, и от самого младшего, должно быть, даже ангелы стонут, скажу я тебе. Он там небось таскает девчонок за волосы и бьет всех остальных мальчишек, как гусиные яйца.
– Ты потерял двоих сыновей?
– Да, но у меня остались еще трое, да в придачу четыре дочери. А ты как думал – почему меня никогда не бывает дома? – ухмыльнулся он. – Все дети – шумные маленькие создания, а уж какой у них аппетит! Боже милостивый, да они бы съедали по лошади в день, если б могли! Некоторые люди говорят, что священники не должны жениться, и иногда я думаю, что они правы. У тебя есть хлеб, дорогая?
Исеулт указала на сеть, свисающую с крыши.
– Срежь плесень, – велела она мне.
– Мне нравится, когда мужчина слушается женщину, – сказал отец Пирлиг, когда я принес хлеб.
– Это еще почему?
– Потому что это значит, что я не один в нашем жалком мире. Всеблагой Господь, но мне интересно, чем была вскормлена Эльсвит: желчью, что ли? У нее язык, как у голодной ласки! Бедный Альфред!
– Он как раз, похоже, счастлив.
– Милостивый Господь! Вот что я тебе скажу, парень, да нет человека несчастней его! Некоторые люди подхватывают Бога, как болезнь, и Альфред один из них. Он словно корова после зимы, вот что.
– Что-то я тебя не пойму. Это как?