Последнее королевство. Бледный всадник (сборник) - Бернард Корнуэлл (2005, 2006)
-
Год:2005, 2006
-
Название:Последнее королевство. Бледный всадник (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Овчинникова, Елена Королева
-
Издательство:Азбука Аттикус
-
Страниц:370
-
ISBN:978-5-389-11430-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Последнее королевство. Бледный всадник (сборник) - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Стражники подвели Леофрика поближе, и тот, печально посмотрев на меня, пробормотал:
– Мы в этом по самые задницы.
– Тише! – прошипел Беокка.
– Доверься мне, – сказал я.
– Довериться? – горько переспросил Леофрик.
Тут я украдкой посмотрел на Исеулт, и та чуть заметно покачала головой, давая понять, что она предвидела этот день и что все кончится хорошо.
– Доверься мне, – повторил я.
– Пусть заключенные умолкнут, – сказал архиепископ.
– По самые наши королевские задницы, – тихо проговорил Леофрик.
Архиепископ сделал жест в сторону отца Эркенвальда.
– У вас есть свидетели, готовые дать клятву? – спросил он.
– Есть, господин.
– Тогда сперва выслушаем их.
Эркенвальд махнул другому священнику, который стоял у двери в дальней части зала. Дверь открылась, и вошел худощавый человек в черном плаще. Я не мог разглядеть под капюшоном его лицо. Он поспешил к передней части помоста, низко поклонился королю и опустился на колени перед архиепископом, который протянул руку, позволяя поцеловать свое тяжелое кольцо с драгоценным камнем. Только потом свидетель встал, откинул капюшон и повернулся ко мне лицом.
Это был Ассер, тот самый монах из Уэльса. Осел, как я его про себя называл.
Он пристально глядел на меня, пока еще один священник подносил ему Евангелие; потом положил на книгу худую руку.
– Клянусь, – произнес он с акцентом, все еще не сводя с меня глаз, – что буду говорить одну только правду, и да поможет мне в этом Бог и да обречет Он меня на вечное адское пламя, если я о чем-либо умолчу.
Он наклонился и поцеловал Евангелие с нежностью ласкового любовника.
– Ублюдок, – пробормотал я.
Ассер оказался очень хорошим свидетелем. Он говорил ясно и четко, описывая, как я явился в Корнуолум на корабле, украшенном на носу и корме головами чудовищ. Он рассказал, как я согласился помочь королю Передуру, на которого напал сосед при содействии язычника Свейна, и как я впоследствии предал Передура, став союзником датчан.
– И вместе они учинили страшную резню, – сказал Ассер, – и я сам видел, как священника предали смерти.
– Ты бежал, как трусливый цыпленок, – вставил я, – и ничего не мог видеть.
Ассер повернулся к королю и поклонился.
– Я и вправду бежал, о мой повелитель. Я монах, а не воин, и, когда Утред окрасил тот холм кровью христиан, я убежал. Я не горжусь этим, о мой повелитель, и искренне прошу у Господа прощения за свою трусость.
Альфред улыбнулся, а архиепископ взмахом руки отмел замечания Ассера, как будто они ничего не значили.
– И после того как ты бежал с места убийства, – спросил Эркенвальд, – что случилось потом?
– Я наблюдал с вершины холма и видел, как Утред из Окстона отчалил от этого берега вместе с кораблем язычников. Два судна ушли на запад.
– Значит, они отплыли на запад? – спросил Эркенвальд.
– Да, – подтвердил Ассер.
Эркенвальд посмотрел на меня. В зале воцарилось молчание: все подались вперед, чтобы расслышать каждое слово этого чертова свидетеля.
– И что находится на западе оттуда? – поинтересовался Эркенвальд.
– Не могу сказать, – ответил Ассер. – Но если только они не попали на край света, тогда, полагаю, они обогнули Корнуолум и вошли в Сэфернское море.
– И больше ты ничего не знаешь? – уточнил Эркенвальд.
– Я знаю, что помог похоронить мертвых, – ответил Ассер, – и вознес молитвы за упокой их душ, и еще я видел тлеющие угли на месте сгоревшей церкви, но что сделал Утред, когда покинул место резни, этого я не знаю. Я знаю только, что он отплыл на запад.
Альфред демонстративно не принимал участия в процессе, но ему явно понравился Ассер, потому что, когда валлийский монах закончил давать показания, король поманил его к помосту, наградил монетой и даже удостоил недолгой беседы.