Одно слово стоит тысячи - Лю Чжэньюнь (2009)
-
Год:2009
-
Название:Одно слово стоит тысячи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:О. П. Родионова
-
Издательство:Гиперион
-
Страниц:75
-
ISBN:978-5-89332-296-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Одно слово стоит тысячи - Лю Чжэньюнь читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда они закончили разговор, солнце уже скрылось за верхушками гор. Лао Пай собрался назад в деревню Пайцзячжуан, а Ян Байшунь решил продолжить свой путь в деревню Иньцзячжуан. Ян Байшунь взял коромысло Лао Пая, и они вместе вышли из села Чжанбаньцзао. По дороге они говорили о том о сем, пока не дошли до развилки, у которой им надлежало расстаться. Ян Байшунь водрузил на плечо Лао Паю его коромысло. Тот, пройдя со своей ношей пару шагов, вдруг обернулся:
– Скажи-ка, а ты умеешь управляться с ножом?
Ян Байшунь остановился и испуганно спросил:
– Нужно, чтобы я кого-то убил?
Лао Пай засмеялся:
– Ну, не кого-то, а свинью.
Ян Байшунь так и замер.
– Я этого никогда не делал.
Лао Пай снова подошел к нему и поставил коромысло на землю.
– Было бы здорово, если бы ты смог забивать скотину.
– Почему?
– В деревне Цзэнцзячжуан живет мой хороший друг Лао Цзэн. В прошлый раз он мне жаловался, что уже стар и хочет взять к себе ученика, но не может найти подходящего человека. – Сделав паузу, он продолжил: – Жена у него умерла, так что он сам себе хозяин. – И тут же за метил: – Хотя каждый день он кого-нибудь да забивает, характер у него от этого не испортился.
Ян Байшунь до этого никогда не забивал свиней, но, оказавшись в безвыходной ситуации и к тому же услыхав про добрый нрав Лао Цзэна, радостно воскликнул:
– Дядюшка, я согласен!
Лао Пай тоже обрадовался:
– Ну, вот и порешили, тогда пойдем прямо сейчас в деревню Цзэнцзячжуан.
Ян Байшунь снова взял коромысло со скарбом Лао Пая, и они вместе отправились в деревню Цзэнцзячжуан.
А уже на следующий день Ян Байшунь стал учиться забивать свиней у забойщика Лао Цзэна. Но пока он находился у него в учениках, он не оставлял мысли, что в один прекрасный день сменит хозяина и пойдет учиться к Лао Паю мастерству цирюльника. Ведь Лао Цзэн был для него совсем чужим человеком, в то время как Лао Пай – испытанным в беде другом. Потом он несколько раз встречался с Лао Паем, но тот ни разу не поднимал с ним той темы. А спустя полгода, уже сблизившись с Лао Цзэном, Ян Байшунь как-то за откровенной беседой поделился с ним своими планами. Ян Байшунь думал, что Лао Цзэн на него осердится, но тот только улыбнулся:
– Какой же ты еще зеленый! Именно потому, что Лао Пай стал твоим другом, он никогда не возьмет тебя в подмастерья.
– Почему? – спросил Ян Байшунь.
– Ну а как хорошие друзья могут находиться в отношениях мастера и подмастерья?
Тут-то Ян Байшунь и прозрел. Он даже стал подозревать, что история, рассказанная Лао Паем в селе Чжанбаньцзао про племянника жены, была выдумана им как предлог, чтобы не брать его в ученики. Так что мнение о Лао Пае у Ян Байшуня разом поменялось.
6