Держи меня крепче - Сьюзен Льюис (2013)
-
Год:2013
-
Название:Держи меня крепче
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Зинаида Красневская
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:329
-
ISBN:978-5-699-95491-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Держи меня крепче - Сьюзен Льюис читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мнения и отклики были разными. Такое впечатление, что нация разделилась. Одни ратовали за наказание для Шарлотты, другие радовались ее освобождению. Только и разговоров вокруг, что о процессе. Везде! На страницах газет, по радио и телевидению, в Интернете. Шарлотта изо всех сил старалась не реагировать на эту шумиху. Сейчас для нее главное – это заполучить обратно Хло. Со всем остальным она разберется потом.
Скорее всего, Венди никогда не видела Хло живьем, размышляла сейчас Шарлотта.
– Какая миленькая! – коротко обронила Венди.
– О да! – согласилась с ней Шарлотта. – Очень славная!
Энтони бросил на нее выразительный взгляд.
Венди отхлебнула кофе и принялась разглядывать скамейку, застланную шелковым покрывалом с рисунком в бледно-голубых и кремовых тонах и заставленную диванными подушками с тем же рисунком.
– Это мой отец сделал! – несколько невпопад сказала Шарлотта. – Я имею в виду скамейку.
Венди бросила удивленный взгляд на деревянное изделие.
– Его преподобие столярничал?
– Нет. Я имела в виду своего родного отца. Энтони разыскал скамейку на одном из аукционов по Интернету.
Венди понимающе кивнула и отхлебнула еще кофе.
Стараясь говорить любезно и одновременно понимая, что пора подступать к главному, Шарлотта сказала:
– Уверена, вы знаете, кто такой Энтони. Он выступал в качестве моего защитника на процессе. Но он прекрасно понимает, что, скорее всего, ему тоже предстоит пройти проверку на благонадежность, а потому…
– Мы уже навели все нужные нам справки, – спокойно отреагировала Венди.
Шарлотта растерянно уставилась на Энтони, а тот, по своему обыкновению, иронично вскинул бровь, после чего вальяжно закинул ногу на ногу.
Решив не отступать от своего намерения давить на Венди по всем направлениям, Шарлотта сказала:
– В квартире две спальни. Как видите, все чисто. Уборка делается регулярно. С удовольствием покажу вам все комнаты. Или вы хотите пройтись по ним одна?
– Все в порядке! – воскликнула Венди. – Я к вам не потому… Дело в том, что я не за этим к вам приехала. Не сомневаюсь, вы сможете создать тепло и уют для ребенка. И насчет Энтони у меня тоже нет никаких вопросов. Но все формальности должны быть соблюдены в любом случае. Вот я и подумала… подумала, что это – хорошая возможность… что у меня есть шанс попытаться… то есть я хочу поговорить с вами.
Окончательно сбитая с толку Шарлотта снова глянула на Энтони, словно надеясь по его лицу прочитать, чем могут закончиться все подобные разговоры, но Энтони в этот момент сам внимательно слушал Венди, не сводя с нее глаз.
– Не могу сказать, что мне легко дался этот шаг! – продолжила Венди, глянув на свою чашку с кофе. – Но я попытаюсь!
Шарлотта снова ощутила приступ паники. Все плохо! Все очень плохо. Либо сама Венди, либо кто-то из тех, кто выше нее, по-прежнему считают, что, независимо от того, какой вердикт вынесли присяжные, непозволительно красть чужих детей в городе Кестерли.
– С первого дня, как вы влились в наш коллектив, а это было восемь или девять лет тому назад…
– Девять! – задыхаясь от волнения, подтвердила Шарлотта.
Венди согласно кивнула.
– Вот-вот! С того самого первого дня я видела, с какой теплотой относятся к вам все окружающие, как легко вы сходитесь с людьми. И при этом вы ни под кого не подстраивались для того, чтобы понравиться. Или для того, чтобы вами восхищались, любили дети… У вас это получалось так естественно, так просто, что я… Да, должна признать! Это вызывало у меня временами чувство ревности. Наверное, поэтому я не всегда относилась к вам объективно и не всегда была справедлива.
Шарлотта испуганно заморгала глазами. Неужели она не ослышалась? И это говорит ей Венди?