Водопады возмездия - Крис Вудинг (2009)
-
Год:2009
-
Название:Водопады возмездия
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Андрей Гришин
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:203
-
ISBN:978-5-699-65983-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Водопады возмездия - Крис Вудинг читать онлайн бесплатно полную версию книги
Фрей проигнорировал реплику Рабби. Тот не имел собственного мнения. Он постоянно закидывал членам команды удочки, выясняя их пристрастия и антипатии. А в итоге – гордился тем, что у него много единомышленников.
– Ладно… есть у них муртиане, которые за них делают черную работу. Большие, здоровые парни, которые без проблем таскают мешки и вкалывают на фабриках, – отличное пушечное мясо, между прочим. Хотя эти злобные ребята частенько норовят взбунтоваться.
Фрей наклонился и нашарил под ногами початую бутылку рома. Сделал большой глоток. Рабби жадно уставился на него. Дариан сделал вид, будто ничего не заметил, и спрятал бутылку на место.
– А даккадийцы… – забубнил штурман. – Они еще хуже, им ведь страсть как нравится быть рабами! Они, это… обтерпелись.
– Свыклись, – механически поправил Фрей и через секунду сообразил, что ему следовало промолчать.
– Верно! – обрадовался Рабби. – Вы, кэп, всегда находите подходящие слова. Небось читали много? Я тоже люблю книжки.
Фрей вновь уставился в стекло фонаря пилотской кабины. Рабби кашлянул и продолжал как ни в чем не бывало:
– И что получается? Даккадийцы делают все, что нужно. Они правят, летают на кораблях, да еще командуют тупыми муртианами… А куда деваться и чем заняться настоящим сэммайцам? – Он подождал ответа, но его не последовало. – Посиживают себе, лопают виноград и на травке прохлаждаются! Выпивку хлещут, а сами палец о палец не ударят. Весело живут. Ну, здорово устроились!
– Может, наконец, скажешь, где я должен приземлиться? Давно пора.
– Да, кэп, вы правы… сейчас, – поспешно отозвался штурман и впился взглядом в долину, расстилающуюся прямо под ними. Спустя пару секунд он ткнул пальцем и объявил: – Садиться нужно южнее.
Фрей присмотрелся и заметил вдали полуразрушенный храмовый комплекс. В боковой стене главного зиккурата[17] зияла огромная выемка. Остальные здания, некогда поражающие своим величием, превратились в развалины. Все было почти начисто сметено в результате бомбежки.
– Сколько километров?
– Немного, – заверил его Рабби.
Фрей еще раз отхлебнул из бутылки.
– А можно мне чуть-чуть? – заныл штурман.
– Нет.
Действительно, вскоре они оказались у места посадки. Вершина холма была расчищена. Ухоженные поля сменили земляные укрепления, соединенные узкими траншеями. Там же притулилась маленькая деревушка – потрепанные непогодами каменные домики с плоскими крышами. Типичные здания для побережья Самарии. Деревья и трава еще блестели после утреннего дождя, но вода быстро испарялась. Тучки пара поднимались к жаркому солнцу.
Посадочная площадка пустовала.
Фрей перевел тяговые двигатели на холостой ход. «Кэтти Джей» повисла в воздухе. Капитан опьянел, настроение у него было поганое и злое. Неужели Коалиция не могла послать человека встретить свой собственный транспортный корабль? Или хотят без боеприпасов остаться? Похоже, считают, что ему нравится болтаться над вражеской территорией. Конечно, ведь это – ерунда. Подумаешь, риск нарваться на вражеские патрули… А он, между прочим, везет им жратву.
В кабину по трапу поднялся бортмеханик Мартлей, покинувший нутро корабля.
– Ну, что, добрались? – нетерпеливо спросил он.
Этот жилистый парень с огненно-рыжими волосами был постоянно перепачкан машинным маслом с ног до головы. Казалось, что он в боевом камуфляже. Главным недостатком Мартлея являлся фантастический переизбыток энергии. Фрей страшно уставал от бортмеханика.
Рабби внимательно рассматривал укрепления.
– Вообще-то, кэп, там никого нет.
– А мы точно попали туда, куда нужно?
– Эй! – робко возмутился штурман. – Разве я вас когда-нибудь подводил?
– Ага, – мрачно согласился Фрей.
– Флотские вам все рассказали? – встрял в разговор Мартлей. – Объяснили, почему так безлюдно?
– Обычный пункт разгрузки, – недовольно буркнул Дариан. – Они все одинаковые.