Тигр стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл (1997)
-
Год:1997
-
Название:Тигр стрелка Шарпа
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сергей Самуйлов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:167
-
ISBN:978-5-699-23224-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тигр стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нельзя. С пленниками нужно обращаться хорошо. Мне иногда кажется, что люди Типу не понимают воинского этикета, но я все же сумел убедить их в том, что если мы будем относиться к пленникам по-человечески, то и они будут соответственно относиться к своим.
– И все-таки я бы с удовольствием заткнул ему пасть.
– Уверяю вас, Типу может сделать это и без чьей-либо помощи.
Вернувшись вместе в город, они спешились у Майсурских ворот. Перед тем как расстаться, француз еще раз поблагодарил Шарпа и бросил ему золотую монету, хайдери.
– Идите и напейтесь. Вы это заслужили.
– Спасибо, сэр.
– И я обязательно расскажу о вас Типу. Султан восхищается смельчаками!
Лейтенант Лоуфорд ожидал Шарпа в собравшейся у ворот толпе.
– Что случилось? – спросил он.
– Я запорол все дело, – сокрушенно ответил Шарп. – Начисто. Пойдем потратим деньги с толком. Надеремся, как свиньи.
– Нет, подожди. – Увидев проходящих под аркой пленников, лейтенант привстал на цыпочки. Толпа встретила тринадцать понуро бредущих британцев свистом и улюлюканьем.
– Пойдем отсюда! – Шарп потянул лейтенанта за рукав.
Лоуфорд не двинулся с места, с нескрываемым ужасом глядя на несчастных британских солдат. В какой-то момент его взгляд встретился с взглядом Хейксвилла, и на лице последнего отразилось полнейшее изумление. На мгновение сержант даже остановился и моргнул, словно не веря собственным глазам. Потом тряхнул головой, открыл рот, и Шарп протянул руку, чтобы вырвать мушкет у ближайшего индийца и предотвратить разоблачение. Однако Хейксвилл отвернулся и даже кивнул, показывая, что будет молчать. Пленные были всего в нескольких ярдах от них, и Лоуфорд, запоздало сообразив, что его могут узнать и другие, торопливо отступил.
– Идем!
– Нет! – возразил Шарп. – Я хочу убить Хейксвилла.
– Идем! – Лейтенант повернулся и быстро зашагал по переулку. Шарп последовал за ним. Возле индуистского храма со скульптурным изображением отдыхающей под балдахином коровы Лоуфорд остановился. Лицо его было белым как мел. Внутри святилища горели свечи.
– Думаешь, он кому-нибудь скажет?
– Этот ублюдок? – Шарп сплюнул. – Все может быть.
– Нет, не скажет. Он нас не выдаст. – Лоуфорд поежился, хотя было жарко. – Ради бога, что там случилось?
Шарп рассказал о ночной стычке в лесу и о том, как ему едва не удалось перебежать к своим.
– Все бы получилось, если бы не эта скотина, Хейксвилл.
– Он ведь считает тебя дезертиром, – вступился за сержанта Лоуфорд. – Просто ошибся.
– Хейксвилл сводил со мной личные счеты, – возразил Шарп.
– Что будет, если он нас выдаст?
– Попадем в темницу. Составим компанию твоему дяде. Зря ты мне помешал – я бы его застрелил.
– Не будь дураком, – резко бросил Лоуфорд. – Ты еще в армии. – Он покачал головой. – Проклятье! Нужно найти Рави Шехара.
– Зачем?
– Затем, что если мы не можем передать сообщение, то надеяться остается только на него, – сердито объяснил лейтенант. Злился он в первую очередь на себя самого. Настолько погрязнуть в постижении тягот и прелестей жизни обычного солдата, чтобы позабыть о долге, о доверенной миссии! Чувство вины переполняло его. – Мы должны найти Рави Шехара!
– Как? Ходить по улицам, расспрашивая встречных?
– Найди миссис Биккерстафф! – не унимался Лоуфорд. – Найди ее, Шарп! – Он понизил голос. – Это приказ, слышишь?
– Ты не можешь мне приказывать – я старше по званию.
Лоуфорд уставился на него так, как будто намеревался испепелить взглядом.
– Что? Что ты сказал?
– Я теперь капрал, рядовой, – усмехнулся Шарп.
– Хватит! Я не шучу! – В голосе Лоуфорда прорезались подзабытые властные нотки. – Мы здесь не для того, чтобы веселиться! У нас есть работа, и ее надо делать.
– А мы чем занимались? По-моему, только и знали, что работали, – попытался возразить Шарп. – И неплохо справились.