Цвет жизни - Джоди Пиколт (2016)
-
Год:2016
-
Название:Цвет жизни
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виталий Михалюк
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:236
-
ISBN:978-617-12-3263-1,978-617-12-3260-0,978-617-12-2721-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Цвет жизни - Джоди Пиколт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я снова смотрю на ребенка и чувствую себя так, будто увяз ботинками в смоле. Мне хочется остаться и снова пересчитать его пальчики, его крошечные ноготки. Мне хочется смотреть, как поднимаются и опускаются его плечики, когда он дышит. Хочется видеть, как складываются его губки, словно он кого-то целует во сне. Мне безумно хочется смотреть на него, из плоти и крови, и знать, что мы с Брит оказались в состоянии создать нечто настоящее, твердое из материала такого размытого и эфемерного, как любовь.
— Со взбитыми сливками и вишней, — добавляет Брит, вырывая меня из задумчивости. — Если есть.
Я неохотно выхожу в коридор, иду мимо поста медсестер и спускаюсь на лифте. Буфет открыт, за прилавком женщина с сеточкой для волос на голове решает кроссворд.
— У вас есть молочные коктейли? — спрашиваю я.
Она поднимает на меня глаза.
— Не-а.
— А мороженое?
— Закончилось. Машина поставщика будет утром.
Похоже, помогать мне она не собирается, ее внимание снова сосредотачивается на головоломке.
— У меня только что ребенок родился, — не выдерживаю я.
— Надо же, — равнодушно произносит она. — Медицинское чудо. Первый раз слышу о таком.
— Ну, у моей жены родился, — исправляюсь я. — И ей очень хочется молочного коктейля.
— А мне очень хочется выиграть много денег в лотерею и чтобы меня вечной любовью любил Бенедикт Камбербэтч, но почему-то вместо этого приходится жить такой вот расчудесной жизнью. — Она смотрит на меня так, будто я отрываю ее по пустякам от какого-то важного дела или за моей спиной стоит очередь человек в сто. — Хотите совет? Купите ей конфет. Все любят шоколад. — Она не глядя заводит руку за спину и достает пачку «Жирарделли».
Я читаю этикетку.
— Это все, что у вас есть?
— В продаже только «Жирарделли».
Я переворачиваю пачку и вижу символ OU — знак, говорящий о том, что это кошерный продукт, что ты платишь налог еврейской мафии. Я кладу ее обратно на полку, беру пакетик «Скиттлс» и бросаю на прилавок два доллара.
— Сдачи не надо, — говорю я.
В начале восьмого дверь открывается, и сонливость с меня как рукой снимает.
После появления Дэвиса Люсиль заходила к нам дважды: первый раз, чтобы проверить состояние Брит и ребенка, второй — посмотреть, как проходит кормление. Но на этот раз… это не Люсиль.
— Меня зовут Рут, — объявляет она. — Сегодня я буду вашей медсестрой.
У меня в голове вспыхивает: Только через мой труп.
Мне приходится напрячь всю силу воли, чтобы не вышвырнуть ее из палаты, подальше от моей жены и сына. Но охрана недалеко, любой шум — сразу прибегут, и если меня выставят из больницы, то что в этом будет хорошего для нас? Если я не могу находиться здесь, чтобы защищать свою семью, я уже проиграл.
Так что я просто подвигаюсь на край стула, каждая мышца в моем теле напряжена и готова реагировать.
Брит сжимает Дэвиса так крепко, что, мне кажется, он сейчас закричит.
— Какой милый! — говорит черная медсестра. — Как его зовут?
Жена смотрит на меня, в глазах немой вопрос. Ей хочется говорить с этой медсестрой не больше, чем с какой-нибудь козой или с любым другим животным. Но она не хуже меня знает, что белые в этой стране стали меньшинством, что мы всегда находимся под ударом и нам приходится изворачиваться.
Я дергаю подбородком один раз, так незаметно, что даже не знаю, увидела ли Брит мой знак.
— Дэвис, — цедит она. — Его зовут Дэвис.
Медсестра приближается к нам, что-то говорит о том, что нужно осмотреть Дэвиса, и Брит чуть не отпрыгивает от нее.
— Я могу сделать это прямо здесь, — говорит она. — Не беспокойтесь.
Ее руки начинают двигаться над моим сыном, словно она какой-то безумный знахарь. Она прижимает стетоскоп к его спине, потом втискивает его в пространство между ним и Брит. Она что-то говорит о сердце Дэвиса, и я почти не слышу ее из-за того, что кровь ударила мне в голову и шумит в ушах.