Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли (2009)
-
Год:2009
-
Название:Залив Голуэй
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Игорь Толок
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:330
-
ISBN:978-617-12-4118-3, 978-617-12-4425-2, 978-617-12-4426-9, 978-617-12-4424-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Залив Голуэй - Мэри Пэт Келли читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Это было своего рода чудо, Пэдди. Как и то, что мы пересеклись с Джеймсом Маллоем. Что дядя Патрик привез к нам ваших кузенов Кили, потерянных, казалось, навсегда, но найденных вновь. И ты тоже, Пэдди. Мой первенец. Ты тоже — настоящее чудо. И такой хороший человек. Я горжусь тобой.
Но он вдруг перебил меня.
— Я убивал на войне, мама, — сказал он. — Конечно, эти люди тоже пытались меня убить. Подумать только: я столько всего пережил, а тут меня подводит мое собственное сердце.
Он взял меня за руку и очень серьезно посмотрел на меня — мой несгибаемый сынок, снова обратившийся к своей маме.
— Будет ли там жизнь, мама? После смерти?
— Я верю, что будет, Пэдди.
— И я попаду на Небеса?
— Отец Гроган принял твою исповедь и соборовал тебя, — сказала я. — Он ведь говорил тебе, что благодать счастливой кончины — величайший дар, на который может рассчитывать человек.
— Я вместо этого предпочел бы несколько лет счастливой жизни, мама, — грустно ухмыльнулся Пэдди.
— Я знаю, a stór, но священники — они всегда говорят такие вещи.
— И Господь простит меня?
— Конечно. Ты был хорошим сыном, хорошим мужем, хорошим отцом. Ты любишь свою семью. Господь судит о нас по тому, как много мы любим.
— Я действительно люблю Бриди и моих детей: Майка, Джимми, Мэри, Мартина, Эда, Анну и маленькую Онору. И тебя, мама. Я очень люблю тебя. И папу, конечно, тоже. Я люблю моих братьев и Бриджет, люблю ее мужа и их жен. Люблю дядю Патрика, тетю Майру, Томаса, Дэниела, Грейси, Джонни Ога и все, что с ними связано. Люблю всех моих племянников и племянниц, — сказал он.
— В тебе очень много любви. Я бы сказала, что ты отправишься прямо на Небеса, Пэдди.
— Я бы хотел, чтобы мой рай был с папой и Чемпионкой в Нокнукурухе, как в прежние времена. И чтобы внизу блестели в солнечных лучах воды залива Голуэй.
— Так и будет. Я тоже представляю себе рай именно так. Придержи там место у очага и для меня, Пэдди.
Я поцеловала его, и он уснул. А на следующий день умер.
* * *
С тех пор прошло уже три года, и все это время Бриди вела себя очень мужественно. Еще одна молодая вдова, ей нужно было заботиться о семерых детях, хотя Майк и Джимми уже выросли и зарабатывали сами, а Мэри пять лет назад вышла за славного парня по имени Пат Келли.
Бриди и Мэри сидели вместе в гостиной. Мэри кормила своего двухлетнего сына Вилли.
— Я останусь дома с мамой, — сказала мне Мэри.
— Я не могу туда пойти, Онора, — устало произнесла Бриди, когда я села рядом с ней на диван, когда-то принадлежавший Майре.
Я вспомнила свою сестру, сидевшую на этом самом месте и скорбившую по Джонни Огу.
— Тебе все еще очень больно, Бриди, — с пониманием откликнулась я.
Она кивнула.
— В этот день много лет назад я познакомилась с отцом Пэдди.
— Я знаю, — улыбнулась она. — Утром после ночи Святого Иоанна. Пэдди каждый год рассказывал мне об этом.
— Он очень любил тебя, Бриди. Когда он вернулся с войны, именно ты научила его жить счастливо.
— Мы и вправду были счастливы. Этот мужчина был для меня большой радостью, — ответила Бриди.
— Мама, может быть, тебе все-таки будет лучше пойти со всеми, — вставила свое слово Мэри.
— Если ты в состоянии, Бриди, то сделала бы мне этим большое одолжение.
Я объяснила ей, почему так хочу, чтобы мы пошли в ирландские деревни всей семьей.
Бриди продолжала сидеть молча.
Маленький Вилли, не привыкший к такой тишине, с удивлением смотрел на нас.
— Я кормлю себя сам, — заявил он и принялся скрести миску.
Внук Пэдди.
Мы рассмеялись.
— Да, Онора, — наконец сказала Бриди. — Давайте пойдем на ярмарку все вместе.
Глава 37
— Пойдем прямо в ирландскую деревню? — спросил у меня Майк, когда мы приехали на ярмарку.
— Да, Майк, прямиком туда, — ответила я.