Чаролес - Тахира Мафи (2017)
-
Год:2017
-
Название:Чаролес
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елена Фельдман
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:24
-
ISBN:978-5-17-111696-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чаролес - Тахира Мафи читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но и Алиса, и Оливер были слишком измучены и напуганы, чтобы продолжать преследование. Оливер даже думать не мог о том, чтобы сломать еще одно окно или вновь применить к Лейли чары убеждения. Убитый горем, он совершенно сдался, сполз по двери и тяжко замолчал, лишь изредка бросая на Алису удрученные взгляды. Озвучивать свои страхи никто не решался. Нет, им неоткуда было узнать, как ужасно чувствует себя Лейли и каким пыткам подвергает ее сейчас мама.
– Грязная, вонючая, бестолковая девчонка…
Лейли зажала уши руками.
– Пальцы в волдырях, на кожу без слез не взглянешь…
Лейли зажмурилась.
– Разве такому я тебя учила? Живешь как свинья, от вони не продохнуть…
Алисе удалось заглянуть в щелочку между занавесками, но сведенные брови и поджатые губы Лейли можно было трактовать как угодно. Алиса, эта нежная душа, уже начала думать, не заключается ли проблема в них с Оливером…
– Припрягла каких-то проходимцев, даже с работой своей справиться не способна!
…но, хотя они составляли очень малую причину страданий Лейли, они являлись огромной частью их разрешения. Если бы они только знали, насколько огромной!
* * *
Обычно Лейли лучше справлялась с мамиными истериками. Терпеливее сносила вспышки ее злости, унизительные колкости и обвинения в некомпетентности. Но к нынешнему моменту она толком не спала вот уже тридцать шесть часов и начала буквально разваливаться изнутри. Тело ее было измучено, разум сломлен, и даже дух стал разрушаться. Да, Лейли Лейла Фенжун была сильнее многих, мудрее некоторых и абсолютно точно – старше своих лет. Но самые сильные, мудрые и взрослые тоже спотыкаются без поддержки и сочувствия; и пока папа впадал в маразм, а мама не выпадала из него ни на минуту, Лейли – в их отсутствие – все вернее сроднялась с одиночеством. Тьма питала тьму, пока не поглотила любой свет. Девочка даже не могла вспомнить, жила ли когда-то без сломанного сердца.
На горе, она не разглядела никакой ценности в компании своих странных гостей. Лейли могла бы обрести в них друзей – но вместо этого увидела лишь причину для вины и страха, а потому поспешила отвергнуть их без дальнейших раздумий. Так и не проронив ни звука, она поднялась по лестнице, заперлась в уборной, открыла воду и боком повалилась в ванну – где надеялась найти хоть краткий покой. Ей было все равно, что случится с Алисой и Оливером. По правде говоря, в глубине души она надеялась, что они исчезнут до того, как она вернется.
* * *
Дорогой читатель! Однажды Лейли будет вспоминать, как обходилась в эти первые дни с Алисой и Оливером, с раскаянием таким глубоким, что оно станет ее постоянным спутником. Но я думаю, она чересчур самокритична. В конце концов, простая и трагичная правда жизни заключается в том, что временами наша черствость к другим – всего лишь отчаянная попытка быть добрее к самим себе. Я твержу ей об этом, даже когда пишу вам сейчас, но она по-прежнему упрямится. Какая важная и раздражающая обязанность – напоминать умным людям, чтобы они не совершали глупейшую на свете ошибку и не ставили на себе крест.
Ужасно, ужасно грустная история
Алиса с Оливером пребывали в растерянности.
Оливер точно знал, что с юным мордешором что-то чудовищно не в порядке, но никак не мог поймать свои опасения за хвост и разглядеть их как следует. Алиса была расстроена еще больше: в конце концов, это было ее Задание, и именно она его с треском проваливала. Но что хуже, оба уже начали преть в сырой одежде. Клейкая от пота кожа липла к ткани, вызывая ощущение, будто они сунули ноги и руки в холодный гороховый суп. Болело буквально всё: пальцы, зубы, суставы, даже глаза. Алиса и Оливер были измучены душой и телом, отчаянно нуждались в смене одежды и тепле.
При этом они оставались чужаками в незнакомом городе – и понятия не имели, куда идти теперь. Что же делать?