Вечное пламя - Шеннон Мессенджер (2014)
-
Год:2014
-
Название:Вечное пламя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Т. А. Чамата
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:44
-
ISBN:978-5-04-099149-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вечное пламя - Шеннон Мессенджер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Было… не так, как я ожидала. Они куда более продвинутые, чем я думала, – в их городах полно неизвестных чудес. Были и неприятные сюрпризы, разумеется. Один запах чего стоит, – она содрогнулась. – И они, пожалуй, самые безобразно жестокие. Но… под зверствами скрывается поразительный ум. Столько стремления и решимости. Я никогда их не пойму и всегда буду хотеть их отмыть, но я научилась их уважать. Более того, они научились уважать меня, даже доверять мне. Они научили меня вещам, не доступным ни единому эльфу. Вот по чему я скучаю. По осознанию, что моя работа может укрепить мир между нашими народами. А приходится тратить время на обучение девочки, которая и так слишком уж много знает.
Софи не понимала, оскорбление это или комплимент. В любом случае она пропустила его мимо ушей.
– Вот вы очень хорошо знаете огров. Как думаете, они бы дали мятежникам сталкентиновый маячок? Или им пришлось бы его украсть?
– Погодите, – произнесла леди Каденс, выпрямляясь. – Вы нашли их устройство?
– Да. Вчера отыскала его в хвосте Силвени.
Леди Каденс отшатнулась, будто у Софи была чума, и, пробормотав что-то, щелкнула пальцами, отчего на ладони у нее появился крохотный серебряный сосуд.
– Вытяните руки, – приказала она, вытаскивая пробку и высыпая на ладони Софи серебряный порошок. – Прошу, хоть бы не красный, – прошептала она. – Только не красный.
Софи смотрела на руки и считала секунды. На сто двадцать девятой она была уверена, что ничего не произойдет.
Но на сто тридцатой ее кожа засияла алым.
Глава 17
– О чем говорит красный? – спросила Софи, не зная, кричать ей, извиваться или бежать в ближайшую ванную комнату и мыть руки, пока не закончится все мыло.
– О том, что тебе нужно в здравпункт. У Элвина же есть пикатин?
– Я даже не знаю, что это.
Леди Каденс высыпала серебряный порошок себе на ладони и растерла его.
– Это кислота, вторая по силе после алкагеста, и ее должно хватить для снятия арометки. Серьезно, ты вообще алхимию не учила?
С алхимией у Софи было больше всего проблем, и она едва наскребла на проходной балл. Но она помнила, что алкагест был универсальным растворителем и мог расплавить что угодно.
Дерево.
Металл.
Плоть.
– Что такое арометка? – спросила она, отнюдь не слегка опасаясь ответа.
Леди Каденс понюхала свои несветящиеся руки.
– То, чего на мне нет, к счастью. Она тебе не навредит. По крайней мере сама по себе, – добавила она, заметив, как задрожала Софи. – Но надо от нее избавляться, и быстро. Кто-нибудь помимо тебя брал в руки устройство?
– Алден с Кифом. И Юрек из Убежища. И, наверное, старейшины. А еще он был у Силвени в хвосте, так что, наверное, коснулся ее.
Леди Каденс помассировала виски.
– Их всех нужно проверить, – она дала Софи сосуд с порошком. – Пусть тоже воспользуются. Все, что засветится красным, надо очистить. Если понадобится больше – дай знать. У меня в запасах достаточно проявочной пыли.
– Проявочной пыли? – переспросила Софи, стараясь не думать об «очищении».
– Она состоит из особых спор, которые реагируют на различные ферменты огров. Избавиться от них не помогает, просто показывает, что они есть.
Софи осмотрела свои светящиеся руки.
– Почему Алден с Сандором об этом не знали?
– Потому что никогда не спрашивали. А большинство отчетов, которые я посылала Совету, явно попадали в какую-то бездну, откуда не возвращались. Я сообщала им множество информации об истинной природе технологий огров. Например, – она достала из кармана ожерелье с круглой серебряной подвеской. – Это маркчейн. Король Димитар, верховный лидер орков, дал мне его, когда наконец разрешил жить в столице – а добиться этого было непросто, уж поверь. Он сказал, что я должна всегда носить его, если не хочу пострадать, и много лет я думала, что это просто техника, как наши медальоны. Но я ошибалась.