Вечное пламя - Шеннон Мессенджер (2014)
-
Год:2014
-
Название:Вечное пламя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Т. А. Чамата
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:44
-
ISBN:978-5-04-099149-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вечное пламя - Шеннон Мессенджер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда Софи добралась до дома, Сандор ожидал ее у Хэвенфилда, и, судя по его суровому взгляду, он явно заметил, что она опоздала. И все же, убрав в ножны длинный черный меч и жестом показав Софи идти за ним в дом, он сказал лишь:
– Рад, что вы целы.
Софи развернулась и пошла в противоположную сторону.
Она понимала, что «Черный лебедь» хочет, чтобы она просто сидела и ждала, но мятежники только что изменили правила игры.
– И куда это вы направились? – поинтересовался Сандор, вместе с Софи проходя по пастбищам.
Она прижала большой палец вспотевшей руки к сенсору на замке ворот Клиффсайда, и тот открылся со слишком уж яркой зеленой вспышкой – а может, ей так показалось, потому что дорога за воротами была темнее обычного.
– Я требую рассказать, что происходит, – произнес Сандор, преграждая ей путь к ступеням.
Софи попыталась пробраться мимо, но как будто врезалась в гору из грубой кожи.
– Мне просто… нужно оставить записку.
– Записку, – повторил Сандор.
– Ага, – она залезла в карман, скользя пальцами по зеленой бутылочке, которую выкопала днем.
За последние месяцы «Черный лебедь» оставил ей множество сообщений.
Пришла пора послать им свое.
Глава 9
План казался гениальным, пока Софи не дошла до холодного песчаного берега.
Она ни разу не была в пещере ночью и теперь поняла почему. Шум волн звучал подобно рычанию, а темные скалы казались лицами и конечностями. Даже лунный свет и синяя светящаяся сфера, которую Сандор достал из кармана, никак не могли убедить ее глаза, что она идет не в логово громадного зверя.
Сандор шел впереди, держа меч наготове и принюхиваясь к воздуху и ветру. Но увидев, как ледяные волны обрушиваются на берег, Софи осознала, что у них есть проблемы посерьезнее невидимых врагов.
Пещера, в которую она так боялась возвращаться – место, где их с Дексом усыпили и похитили, – была наполовину затоплена высоким вечерним приливом.
– Видимо, придется вернуться утром, – сказал Сандор, разворачиваясь.
– Нет, мне нужно как можно скорее связаться с «Черным лебедем». Это насчет Силвени, – добавила она до того, как Сандор успел о чем-либо спросить.
Узнай он, что на самом деле проблема в мятежниках, он бы утащил ее прямиком в комнату и, скорее всего, там бы и запер.
Сандор пискляво вздохнул:
– Уверены, что сможете с ними связаться?
– Они уже оставляли мне тут записку. И я уверена, что они все еще следят.
По крайней мере, она на это надеялась – что странно. Кто же знал, что она будет скучать по шпионам из «Черного лебедя»?
– Ладно, – устало простонал Сандор, протягивая руку. – Давайте записку. Я ее отнесу. Парочка пустяковых волн меня не остановит.
Софи сомневалась, что даже бешеный тираннозавр его бы остановил. Но когда она полезла в карман, то обнаружила еще кое-что, о чем не подумала сразу.
– А у тебя, эм… случаем нет ручки?
Сандор посмотрел на нее взглядом, от которого вяли цветы, но вытащил из кармана на лодыжке широкий карандаш и передал ей.
– Скажите, что бумагу вы взяли.
– Ну конечно, – она бы предпочла использовать другую бумагу, но и эта сойдет.
Вытащив из бутылочки записку от «Черного лебедя», она перевернула ее чистой стороной вверх.
– Полагаю, когда закончим, вы объясните, где ее взяли и почему от нее так разит людьми? – спросил Сандор.
Софи кивнула, не отрывая глаз от бумажки. Она не просто не горела желанием рассказывать Сандору о телепортации в Запретные города, но еще и вспомнила, что забыла рассказать об этом Алдену. Надо будет найти время увидеться с ним, пока он не услышит об этом от лорда Кассиуса.
– Лучше поторопись, – сказал ей Сандор, когда вода дошла им до лодыжек. – Вода поднимается.
– Я стараюсь, – ответила Софи, спешно царапая единственное, что успело прийти в голову.