Тропик Канзаса - Кристофер Браун (2017)
-
Год:2017
-
Название:Тропик Канзаса
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сергей Саксин
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:42
-
ISBN:978-5-04-099491-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тропик Канзаса - Кристофер Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Давайте я отправлюсь туда, – предложила Таня.
– У тебя есть другая работа, – возразил Майк.
– Не такая срочная, как эта, – стояла на своем Таня. – Как ты сам сказал, это поможет нам заработать серьезные очки. Быть может, тебе даже объявят благодарность.
– Тебе торжественно пожмет руку какой-нибудь большой шишка.
Таня улыбнулась.
– Я серьезно, – сказала она. – К тому же я знаю эти места.
Майк застонал.
– А мне нравится эта идея, – заметил Берт. – Можно будет объединить наши усилия. Как знать, возможно, вместе мы раскроем эту головоломку. Я всегда считал, что мы видим лишь надводную часть айсберга.
Майк посмотрел на Таню. Та отвернулась к окну.
– Таня, о чем ты недоговариваешь?
Таня попыталась прогнать из головы опасные мысли, но только залилась краской. Она решила переменить тактику.
– Просто поверь мне, хорошо? – сказала Таня, постаравшись изобразить самый честный взгляд. – Я сделаю все как надо.
Она говорила искренне, хотя и не была уверена в том, что у нее все получится.
Майк посмотрел на нее. Какое-то время все трое слушали треск статического электричества. Таня вопросительно подняла брови.
– Ну хорошо, – наконец согласился Майк. – Ты отправишься в Миннесоту. Я сегодня же закажу дорожный пропуск. А ты, Берт, поедешь в Торонто или куда там еще.
– В Виннипег, – поправил Берт.
– В Виннипег, – согласился Майк.
– Они же в противоположных концах страны…
– Как бы там ни было. Посмотри, удастся ли тебе найти какие-либо доказательства. Достаточно надежные, чтобы выдержать проверку со стороны логических роботов.
– Согласен, – сказал Берт.
– Я могу обратиться за помощью к Тодду? – спросила Таня.
– Если хочешь спуститься туда, ради бога, – сказал Майк. – Только не трать больше наши деньги.
– Спасибо, – поблагодарила Таня.
– Наверное, мне следует ответить: «Пожалуйста», – сказал Майк. – И еще, Таня, я не шучу. Что, если ты снова нарвешься на неприятности?
Таня молча потупила взгляд.
– В этом случае лучше не возвращайся.
22
Телевизор напомнил Тане тот, какой был у ее бабушки. Странно было увидеть его здесь, в криминалистической лаборатории Тодда, среди всевозможного новейшего цифрового оборудования. Но у Тодда был дар собирать всякое старье. Другие ведомства присылали ему те устройства, к которым не было инструкции пользователя.
– Найти его оказалось сложнее, чем я ожидал, – сказал Тодд. – После введения ЕООСП все подобное оборудование сразу же стало никому не нужным.
– После введения чего?
– Единого общего открытого стандарта преобразований, – объяснил Тодд. – Помнишь, «искусственного питания». Это когда федеральная комиссия по средствам связи и министерство патриотизма потребовали, чтобы все средства массовой информации – эфирные, наземные, кабельные, сетевые и прочие – перешли на новые цифровые стандарты, установленные государством.
– ЕООСП, точно, – вспомнила Таня. – Мне тогда пришлось купить новый телефон и приставку к телевизору за сто долларов.
– Совершенно верно, – подтвердил Тодд. – Как и мне. Но только лично я был этому рад. Появилась возможность связать все оборудование в единую сеть. Теперь возможности многократно расширились. Особенно в нашем деле. – Он покрутил ручку на телевизоре. – Хотя, на мой взгляд, это просто классная штука.
На экране появился разноцветный «снег».
– Он ничего не видит, – заметила Таня. – Даже пахнет он странно.
– Да, полагаю, не соблюдались условия хранения. Электроника покрылась слизью. Мне пришлось заглянуть в три скупки, прежде чем я его нашел: мне сказали, в последнее время их стали раскупать. Все началось с год назад.
– Странно. Какой толк от телевизора, который можно настроить только на мертвый эфир?
– Сейчас я тебе покажу.