Город зеркал. Том 2 - Джастин Кронин (2016)
-
Год:2016
-
Название:Город зеркал. Том 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Новыш
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:38
-
ISBN:978-5-04-101154-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Город зеркал. Том 2 - Джастин Кронин читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Хорошая речь, – сказал Апгар.
– Ага, но, уверен, ты не знал, что я такой мыслитель.
– Так что же?
– Вот что. Это мое последнее слово. Мы остаемся и принимаем бой.
64
Сара спустилась в подвал по лестнице. Грейс сидела на койке во втором ряду, в конце, у нее на коленях лежал ребенок. Она выглядела уставшей, но спокойной. Когда Сара подошла к ней, она слегка улыбнулась.
– Немного капризничает, – сказала она.
Сара взяла у нее ребенка, переложила на соседнюю койку и развернула пеленки. Крупный здоровый мальчик с вьющимися черными волосами. Сердце бьется сильно и четко.
– Мы назвали его Карлосом, в честь моего отца, – сказала Грейс.
Ночью Грейс рассказала Саре историю их семьи. Пятнадцать лет назад ее родители уехали в поселение и обосновались в Берни. Однако фермерское дело у ее отца не заладилось, и ему пришлось пойти работать на телеграф, по много месяцев не видясь с семьей. А потом он погиб, упав со столба. Грейс и ее мать – ее двое старших братьев уже давно уехали – вернулись в Кервилл и жили с родственниками. Но жизнь у них была тяжелая, и мать тоже умерла. Грейс не стала вдаваться в подробности, как именно. В семнадцать Грейс пошла работать в нелегальный салун. Насчет этой работы она тоже не особо распространялась, а Сара не настаивала. Так она познакомилась с Джоком. Не слишком благоприятное начало, хотя, по словам Грейс, они очень любили друг друга. Когда выяснилось, что она беременна, Джок поступил подобающим образом.
Сара перепеленала ребенка и вернула матери, заверив ее, что все в порядке.
– Он еще некоторое время будет капризничать, пока у тебя молоко не придет. Не беспокойся, это ничего не значит.
– Что с нами будет, доктор Уилсон?
Этот вопрос застал Сару врасплох.
– Ты будешь заботиться о твоем сыне, вот что.
– Я слышала про ту женщину. Говорят, что она вроде Зараженная. Как такое может быть?
Сара не знала, что и ответить. Конечно, люди будут говорить о таком.
– Возможно. Я не знаю.
Она положила руку на плечо Грейс.
– Попытайся отдохнуть. В Армии знают, что делать.
Она нашла Дженни в кладовой. Та проверяла запасы. Бинты, свечи, одеяла, вода. С первого этажа еще ящики принесли, поставили у стены. Ее дочь, Ханна, веснушчатая зеленоглазая девочка тринадцати лет, голенастая, помогала матери.
– Милая, не позволишь мне и твоей маме немного поговорить? Сходи наверх, спроси, не надо ли чего.
Девочка оставила их наедине. Сара быстро поглядела на план убежища.
– Как думаешь, сколько людей сможем сюда втиснуть? – спросила она.
– Сотню точно. Может, и побольше, если битком.
– Давай поставим стол на входе, будем считать. Мужчин не пускать, только женщины и дети.
– А если они попытаются?
– Это не наше дело. Пусть военные разбираются.
Сара осмотрела еще четырех пациентов – мальчика с пневмонией, женщину лет сорока с чем-то, которая жаловалась на затрудненное дыхание, опасаясь, что это проблемы с сердцем, но это была всего лишь паническая атака, двух маленьких девочек, близняшек, которых привели ночью, с сильным поносом и температурой. Затем она вернулась на первый этаж, как раз вовремя. Ко входу с ревом моторов подъехали две пятитонки. Она вышла наружу.
– Сара Уилсон?
– Да, я.
Солдат обернулся в сторону первого грузовика.
– О’кей, начинаем разгружаться.
Солдаты, собравшись по двое, принялись выгружать мешки с песком. Одновременно два «Хамви» с пулеметами калибра.50 на крышах сдали назад и остановились по обе стороны от входа в больницу. Сара смотрела на все это, оцепенев, постепенно осознавая всю странность происходящего.
– Не покажете мне другие входы? – спросил сержант.
Сара повела его вокруг больницы, показала боковой и задний входы. Тут же подошли солдаты с досками в руках и принялись приколачивать их к дверным косякам.