Смерть в Вентуотер-Корте - Кэрола Данн (1994)
-
Год:1994
-
Название:Смерть в Вентуотер-Корте
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Т. Борисова
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:95
-
ISBN:978-5-17-097613-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Смерть в Вентуотер-Корте - Кэрола Данн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Есть пара абзацев и про ограбление Флэтвордов, – добавил сэр Хью. – В других газетах об этом напишут больше.
Дэйзи поспешила в холл. На столике у парадной двери лежала целая стопка ежедневных газет. Практически во всех первые полосы занимал Алек. Заголовки гласили: «СОТРУДНИК ЯРДА ОБНАРУЖИВАЕТ УКРАДЕННОЕ». Нашлось и несколько фотографий: на них Алека можно было узнать лишь по густым темным бровям.
Известие о кончине лорда Стивена Аствика, важного человека в Сити и известного бонвивана, поместили на внутренние полосы.
Дэйзи прихватила всю стопку газет с собой и, поедая домашнюю колбасу с тостами и чаем, прочла каждое слово. Хотя связь лорда Стивена с ограблениями наверняка еще всплывет во время суда над Пэйном, пока что об этой сенсационной новости репортеры не догадывались. Алек вновь проявил благоразумие, отметила Дэйзи. Он стал героем дня. Газеты пестрели восторженными высказываниями благодарных леди, вновь обретших свои бриллианты, жемчуга и изумруды.
Интересно, нравится ли ему быть в роли знаменитости? Скорее всего, это пробудило язвительную сторону его натуры.
Дэйзи вздохнула и пошла в фотолабораторию разбирать снимки.
К трем часам пополудни Дэйзи сделала еще несколько фотографий, выяснила недостающие сведения о поместье и решила, что теперь готова к отъезду. Она послала телеграмму Люси, пообещав прибыть к ужину. Темно-зеленый «роллс» уже поблескивал благородным глянцем у парадного крыльца, скрыв багаж Дэйзи в своих недрах. В парадном зале она раскланялась с гостеприимным семейством. Дэйзи слушала радушные приглашения хозяев поскорее приезжать в гости вновь и с трудом верила, что провела в Вентуотер-Корте меньше недели.
Все вышли махать на крыльцо. Джонс усадил Дэйзи на заднее сиденье, сам занял место за рулем, и «сильвер-хост» вальяжно тронулся с места.
На спуске с холма Дэйзи бросила последний взгляд назад. Ментоны, Марджори и Уилфред уже вернулись в дом, а Аннабель с графом так и застыли на ступенях в нежном объятии.
Сердце кольнула острая зависть. Дэйзи грустно шмыгнула носом и отвернулась.
Мокрый сельский пейзаж в серых тонах навевал уныние. На станции Джонс вместе с одноногим носильщиком отнесли ее вещи на платформу. «Роллс» уехал, а Дэйзи осталась ждать поезда. Она смотрела на уинчестерскую дорогу и покрепче куталась в пальто. Ветер стих. Было намного теплее, чем в морозный день приезда, однако Дэйзи знобило.
На станционном дворе затормозил еще один автомобиль, но она не оглянулась.
– Мисс Дэлримпл! – раздался вдруг голос.
Алек! Его шею укутывал полосатый оранжево-зеленый шарф. Стоя у частокола с нахохленной вороной, инспектор пускал дым из трубки.
Дэйзи оживилась и подошла.
– Я думала, вы уже в Лондоне.
– Осталось еще кое-что доделать.
– Я и не знала, что вы курите трубку.
– Не курю, когда я при исполнении. Разве что у себя в кабинете.
– Надо полагать, этот изящный шарф вы при исполнении тоже не носите.
– Вам нравится? – расцвел Алек. – Его связала моя дочь, Белинда.
– Дочь? – Сердце у Дэйзи упало. – Какая умница. Сколько ей?
– Девять. Неплохо, да? Послушайте, вы готовы доверить свою жизнь моему водительскому таланту? Я знаю милое местечко в Гилфорде, мы могли бы там выпить чаю. Матушке я позвонил и предупредил, что буду дома не раньше шести.
– Матушке?
– Она живет со мной и Белиндой, заботится о нас. Вот и поезд. – Издалека послышался гудок. – Так вы разрешите вас подвезти?
– Подвезти? Чай в Гилфорде? Да, шеф!
– Нет-нет-нет, никакого шефа! – решительно покачал он головой. – Больше ни за что. Если мы продолжим знакомство, то исключительно на непрофессиональной основе.
– Согласна, Алек, – кивнула Дэйзи.