Черный Корсар - Эмилио Сальгари (1989)
-
Год:1989
-
Название:Черный Корсар
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Итальянский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Г. П. Смирнов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:139
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Черный Корсар - Эмилио Сальгари читать онлайн бесплатно полную версию книги
Нас было восемьдесят отчаянных смельчаков, готовых сразиться с целой эскадрой.
При входе в залив Маракайбо нас застиг ужасный ураган. Он вынес корабль на мель, а яростные волны разбили его вдребезги. Всего лишь немногие из нас с большим трудом выбрались на берег, и мы были в столь плачевном состоянии, что не смогли бы оказать ни малейшего сопротивления. К тому же у нас не было оружия.
Ободряя отстающих, ваш брат осторожно повел отряд через болота, стараясь, чтобы испанцы не заметили нас и не организовали погоню.
Мы надеялись найти надежное убежище в густых лесах, но нарвались на засаду. Триста испанцев во главе с самим Ван Гульдом напали на нас врасплох, окружили железным кольцом, перебили сопротивляющихся, а остальных увели в плен в Маракайбо.
— И мой брат оказался в их числе?
— Да, капитан. Хотя его оружием был один кинжал, он сражался как лев, предпочитая умереть на поле боя, чем попасть в руки врага, однако фламандец его узнал и приказал схватить живым.
Избитых и оплеванных, приволокли нас в Маракайбо, где приговорили к повешению. Однако мне с моим другом, Ван Штиллером, повезло больше, чем другим. Вчера утром мы совершили побег.
Из хижины одного индейца, у которого мы нашли пристанище, мы наблюдали казнь вашего брата и его храбрых корсаров, потом, вечером, с помощью одного африканца захватили лодку, решив пересечь Мексиканский залив и добраться до Тортуги. Вот и все, капитан.
— Итак, мой брат погиб!.. — сказал корсар, и его спокойный голос был страшен.
— Я видел это, как вижу вас сейчас.
— И он, как видно, все еще висит на площади?
— Да! И провисит еще три дня.
— А потом его выбросят…
— Да, капитан.
Корсар вскочил с места и подошел к флибустьеру.
— Ведом ли тебе страх?.. — спросил он странным голосом.
— Я не боюсь самого дьявола, капитан.
— Тебе не страшна смерть?
— Нет.
— Ты последуешь за мной?
— Куда?
— В Маракайбо.
— Когда?
— Этой ночью.
— Пойдем на штурм города?
— Нет, для этого у нас пока недостает сил, но Ван Гульд еще услышит обо мне. Сейчас я отправлюсь туда с тобой и с твоим товарищем.
— Одни? — спросил Кармо с удивлением.
— Да, одни.
— Но что вы задумали?
— Мне нужно тело моего брата.
— Смотрите, капитан, не угодите в их руки сами.
— Да знаешь ли ты, кто такой Черный корсар?
— Гром и молния! Это самый храбрый из всех корсаров Тортуги.
— Тогда иди и подожди меня на мостике. Скажи, чтобы приготовили шлюпку.
— Не надо, капитан, у нас есть своя, это настоящая гоночная лодка.
— Отлично!
Глава II. ОТЧАЯННАЯ ВЫЛАЗКА
Кармо бросился выполнять поручение, зная, что прославленный корсар не любит медлить.
Он нашел Ван Штиллера недалеко от люка, где тот разговаривал с боцманом и флибустьерами, расспрашивавшими его об ужасном конце Красного корсара и членов его команды. Моряки наперебой предлагали самые ужасные планы мести испанцам и прежде всего губернатору. Узнав, что приказано готовить шлюпку для возвращения на берег, откуда они чудом унесли ноги, гамбуржец не смог скрыть смущения и тревоги.
— Опять туда!.. — воскликнул он. — Да мы оставим там свою шкуру, Кармо.
— На этот раз мы будем не одни.
— Кто же поедет с нами?
— Черный корсар.
— А, в таком случае я не боюсь. Значит, мы вернемся в Маракайбо?
— Да, дорогой мой, и мы с тобой будем героями, если доведем это дело до конца… Послушай, боцман, прикажи опустить в лодку три аркебузы, патроны, пару абордажных сабель и провиант. Никто не знает, что с нами может случиться.
— Все сделано, — ответил боцман. — Даже табак не забыт.
— Спасибо, друг. Ты боцман что надо.
— Вот он, — сказал в это время Ван Штиллер.