На пятьдесят оттенков темнее - Джеймс Э. (2017)
-
Год:2017
-
Название:На пятьдесят оттенков темнее
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Гилярова Ирина Николаевна
-
Страниц:239
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кристиан предлагает Анастейше начать все заново и она не может ему противостоять. Страсть разгорается с удвоенной силой и ей приходится всё больше углубляться в тёмное прошлое своего возлюбленного.
На протяжении всей второй части трилогии, им приходится сталкиваться с миллионом преград. Кристиану необходимо любыми силами побороть своих демонов внутри, чтобы не потерять любимую. А Анастейше нужно устоять перед завистью и злом бывших женщин Грея.
На пятьдесят оттенков темнее - Джеймс Э. читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я вошла в параллельный мир. Молодая женщина, глядящая на меня из зеркала, достойна красной дорожки. Ее серебристое платье до пола и без бретелек изумительно. Может, я и сама напишу слова благодарности Кэролайн Эктон. Платье не только идеально сидит, но и выгодно подчеркивает те немногие линии, которыми я могу похвастаться.
Волосы мягкими волнами обрамляют лицо, льются на плечи и падают на грудь. С одной стороны головы я заправила пряди за ухо, открыв взору окружающих серьги. Косметику свела до минимума, чтобы сохранить естественный вид. Теперь на очереди – карандаш для глаз, тушь для ресниц, немножко розовых румян и бледно-розовая помада.
По сути, румяна мне не нужны. Я и так слегка порозовела от постоянного шевеления серебряных шариков. Да, сегодня вечером они послужат гарантией румянца на моих щеках. Тряхнув головой от дерзости эротических идей Кристиана, я наклоняюсь, беру в руки атласную накидку и серебристую сумочку. Потом иду разыскивать своего любимого мужчину.
Он в коридоре. Стоит ко мне спиной и разговаривает с Тейлором и еще тремя мужчинами. Их удивленные и вежливые улыбки говорят Кристиану о моем появлении. Он поворачивается ко мне. Я неловко переминаюсь.
Мои губы пересохли. Он выглядит потрясающе: черный смокинг, черный галстук-бабочка… С минуту Кристиан смотрит на меня с благоговением. Потом подходит ко мне и целует.
– Анастейша, ты выглядишь умопомрачительно. – Я краснею от такого комплимента, прозвучавшего при Тейлоре и других мужчинах.
– Хочешь бокал шампанского перед отъездом?
– Да, пожалуйста, – бормочу я слишком быстро.
Кристиан кивает Тейлору, и тот идет в вестибюль вместе с тремя спутниками.
В большом зале Кристиан достает из холодильника бутылку шампанского.
– Это охрана? – спрашиваю я.
– Да, для персональной защиты. Они под контролем у Тейлора. Он тоже понимает в таких вещах. – Кристиан протягивает мне узкий бокал с шампанским.
– Он прямо универсал.
– Да, так и есть. – Кристиан улыбается. – Ты очень хорошо выглядишь, Анастейша. Ну, за нас. – Он поднимает бокал и чокается со мной. У шампанского бледно-розовый цвет и удивительно приятный вкус, легкий и свежий.
– Как ты себя чувствуешь? – интересуется Кристиан, глядя на меня горящими глазами.
– Спасибо, нормально. – Я мило улыбаюсь, не более того, хотя прекрасно понимаю, что его интересуют серебряные шарики.
Он ухмыляется.
– Возьми, тебе это понадобится. – Он берет с кухонного островка большой бархатный мешочек и протягивает мне.
– Открой его, – говорит он между глотками шампанского. Заинтригованная, я запускаю руку в мешочек и вытаскиваю хитроумную маскарадную маску серебряного цвета с синими перьями.
– Это ведь маскарад, – сообщает он само собой разумеющимся тоном.
– Понятно. – Маска великолепная. По краям продета серебряная ленточка.
– Маска не скроет твои красивые глаза, Анастейша.
Я робко улыбаюсь ему.
– А ты наденешь маску?
– Конечно. В маске чувствуешь себя свободнее, – добавляет он, подняв бровь.
Ну-ну. Кажется, будет забавно…
– Пошли. Я хочу тебе кое-что показать.
Он берет меня за руку и ведет по коридору к двери возле лестницы. Открывает ее. За ней большая комната приблизительно такой же величины, что и игровая комната (вероятно, она прямо над нами). Здесь полно книг – от пола до потолка, на всех стенах. Вау, библиотека! В середине комнаты большой биллиардный стол, освещенный длинным призматическим светильником в технике «тиффани».
– У тебя библиотека! – восторженно пискнула я.
– Да, Элиот называет ее «комнатой шариков». Как видишь сама, апартаменты у меня вместительные. Сегодня, когда ты сказала про исследование, я сообразил, что еще не показал тебе всю квартиру. Сейчас некогда, но я решил привести тебя в эту комнату. Может, в недалеком будущем мы сыграем с тобой в бильярд, если ты умеешь.
Я усмехаюсь.