На пятьдесят оттенков темнее - Джеймс Э. (2017)
-
Год:2017
-
Название:На пятьдесят оттенков темнее
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Гилярова Ирина Николаевна
-
Страниц:239
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кристиан предлагает Анастейше начать все заново и она не может ему противостоять. Страсть разгорается с удвоенной силой и ей приходится всё больше углубляться в тёмное прошлое своего возлюбленного.
На протяжении всей второй части трилогии, им приходится сталкиваться с миллионом преград. Кристиану необходимо любыми силами побороть своих демонов внутри, чтобы не потерять любимую. А Анастейше нужно устоять перед завистью и злом бывших женщин Грея.
На пятьдесят оттенков темнее - Джеймс Э. читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Кристиан, посуди сам: я знаю тебя всего ничего, и мне еще предстоит узнать так много. Сегодня я слишком много выпила, я голодна, устала и хочу спать. Я должна обдумать твое предложение точно так же, как обдумывала тот контракт, который ты мне дал. А тогда… – Тут я поджимаю губы, чтобы показать мое недовольство и добавить немного юмора в наш разговор. – Тогда это было далеко не самое романтичное предложение.
Он качает головой и чуть улыбается.
– Как всегда, справедливое возражение, мисс Стил, – говорит он с некоторым облегчением. – Значит, «нет» не прозвучало?
Я вздыхаю.
– Нет, мистер Грей, это не «нет», но и не «да». Вы делаете это только потому, что испуганы и не доверяете мне.
– Нет, я делаю это, потому что наконец-то встретил ту, с которой хотел бы провести остаток жизни.
Ну и ну. Мое сердце замерло на миг, а я растаяла. Как он умеет говорить самые романтические вещи в разгар самых невероятных ситуаций? Я даже раскрыла рот от удивления.
– Я никогда не думал, что со мной случится такое, – продолжает он, и его лицо лучится чистой, неразбавленной искренностью.
Я лишь таращу глаза и подыскиваю нужные слова.
– Можно я подумаю над этим… пожалуйста? И обдумаю все остальное, что происходило сегодня? Что ты мне недавно сказал? Ты просил терпения и веры. Теперь я возвращаю твою просьбу, Грей.
Его глаза испытующе смотрят на меня, потом он наклоняется и заправляет выбившуюся прядь мне за ухо.
– Что ж, ладно. – Он быстро целует меня в губы. – Не очень романтично, да? – Он вопросительно поднимает брови, а я предостерегающе мотаю головой. – Сердечки и цветочки? – спрашивает он.
Я киваю, и он улыбается.
– Голодная?
– Да.
– Ты ничего не ела. – Его глаза становятся строгими.
– Ничего не ела. – Я сажусь на корточки и устало смотрю на него. – Меня вышвырнули из квартиры, а до этого я стала свидетельницей того, как мой бойфренд интимно общается со своей экс-сабой. Все это отбило у меня аппетит.
Я с вызовом гляжу на него, упершись кулаками в бока.
Кристиан качает головой и грациозно поднимается на ноги. «Ну наконец-то, мы встаем с пола». Он протягивает мне руку.
– Давай-ка я приготовлю тебе что-нибудь поесть, – говорит он.
– Может, я сразу лягу в постель? – устало бормочу я и подаю ему руку.
Он ставит меня на ноги и нежно улыбается.
– Нет, ты должна поесть. Пойдем. – Властный Кристиан вернулся, и это для меня облегчение.
Он ведет меня в кухонный угол и сажает на барный табурет, а сам идет к холодильнику. Я гляжу на часы: почти полдвенадцатого, а мне рано вставать на работу.
– Кристиан, я правда не голодная.
Он игнорирует мои заверения и рыщет в огромном холодильнике.
– Сыр? – спрашивает.
– Не в такой поздний час.
– Крендели?
– Из холодильника? Нет, – бурчу я.
Он с усмешкой поворачивается ко мне.
– Ты не любишь крендели?
– Не в двенадцатом часу ночи, Кристиан. Я пойду лягу в постель. А ты ройся хоть до утра в своем холодильнике. Я устала, день был слишком интересный. Такой, что хотелось бы его поскорее забыть. – Я слезаю с табурета, и он хмурит брови, но мне сейчас наплевать. Я хочу лечь – я страшно устала.
– Макароны с сыром? – Он держит в руке белый контейнер, закрытый фольгой, и с надеждой смотрит на меня.
– Ты любишь макароны с сыром? – спрашиваю я.
Он с энтузиазмом кивает, и я таю. Внезапно он кажется таким юным. Кто бы мог подумать? Кристиан Грей любит детскую еду.
– Хочешь? – спрашивает он. Я голодна и не могу устоять против макарон.
Я киваю и слабо улыбаюсь ему. От его ответной улыбки захватывает дух. Он снимает с контейнера фольгу и ставит его в микроволновку. Я снова сажусь на табурет и смотрю, как красавец по имени мистер Кристиан Грей – мужчина, который хочет взять меня в жены, – легко и грациозно движется по кухне.